Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden uitgelokt zoals we heel goed weten " (Nederlands → Frans) :

Zoals reeds vermeld in de hierboven uiteengezette beleidscontext, beseffen de EU en de lidstaten, alsmede de geassocieerde landen heel goed [49] dat er iets moet worden gedaan aan de ondervertegenwoordiging van vrouwen in OO, wil men tot een optimale benutting komen van de mensen die op onderzoekgebied werkzaam zijn.

Comme déjà mentionné dans le contexte politique décrit ci-dessus, l'UE et les États membres [49], de même que les pays associés, sont tout à fait conscients de la nécessité de résoudre le problème de la sous-représentation des femmes dans les activités de RD si l'on veut arriver à une utilisation optimale des ressources humaines consacrées à la recherche.


Zoals we heel goed weten is kennis het belangrijkste resultaat van onderzoek, gevolgd door de mogelijkheid om dat resultaat te versterken in de economische sector, en zelfs de industriële sector.

Nous le savons bien, les résultats obtenus sont d’abord des connaissances. Ensuite, c’est la possibilité de valoriser ces résultats dans la filière économique, voire industrielle.


Op de grens tussen India en Pakistan ontstaan conflicten die dikwijls door de Pakistaanse staat worden uitgelokt, zoals we heel goed weten.

Comme nous le savons tous très bien, les conflits qui éclatent à la frontière entre l'Inde et la Pakistan sont souvent provoqués par l'État pakistanais.


Dit zijn belangrijke kwesties, zoals we heel goed weten, die voor het nemen van elke andere beslissing opgelost dienen te worden.

Comme nous le savons fort bien, ce sont des questions importantes à résoudre avant de prendre toute décision.


De regering van Guinee vervolgt en onderdrukt iedereen die andere politieke opvattingen heeft dan zijzelf, en berooft het volk op die manier van iedere vorm van vrijheid, die zoals wij heel goed weten een onschendbaar recht is van ieder mens.

Le gouvernement guinéen persécute et tue quiconque ne partage pas les convictions politiques des dirigeants, privant ainsi la population de toute liberté, laquelle, nous le savons, est évidemment un droit inaliénable de tout être humain.


Hoe bent u van plan rechtstreeks met deze actoren contact te onderhouden en de vele kapstokken te voorkomen die, zoals we heel goed weten, worden geassocieerd met de aanwezigheid van veel verschillende tussenpersonen?

Comment avez-vous l’intention de travailler directement avec ces acteurs sur le terrain et d’éviter le gaspillage et les pertes qui, comme nous le savons bien, sont associés à la présence de nombreux intermédiaires différents?


Daarnaast kan het initiatief van de leidende markten zoals deze in de recente innovatiestrategie[13] wordt aangekondigd, heel goed gebruikt worden om grootschalige strategische acties op te zetten waarmee nieuwe kennisintensieve energiemarkten worden gecreëerd.

En outre, l’approche consistant à favoriser les marchés pilotes, qui a été annoncée dans une récente communication de la Commission sur la stratégie d’innovation[13], se prête bien au lancement d’actions stratégiques à grande échelle visant à faciliter la création de nouveaux marchés de l’énergie à forte intensité de connaissances.


Met de methoden die heel goed hebben gewerkt bij de vorming van de interne markt in het achterhoofd, is dan ook het idee ontstaan dat wederzijdse erkenning ook bij justitiële samenwerking als uitgangspunt zou kunnen worden gehanteerd, wat kort gezegd inhoudt dat als in een van de lidstaten een bepaalde maatregel wordt genomen, zoals een beslissing van een rechter in functie, deze maatregel, voor zover die grens ...[+++]

De plus, il est parfois relativement difficile de déterminer la suite qui sera donnée à la requête d'un juge ou d'un procureur. Ainsi, en s'inspirant des notions qui ont admirablement porté leurs fruits pour la création du marché unique, est née l'idée que la coopération judiciaire pourrait également tirer avantage de la notion de reconnaissance mutuelle qui, en termes simples, signifie qu'une mesure, telle qu'une décision prise par un juge dans l'exercice de ses pouvoirs officiels dans un État membre, serait - lorsqu'elle a des implications extraterritoriales - automatiquement acceptée dans tous les autres États membres et aurait des ef ...[+++]


Het is weliswaar zo dat uniforme douanevoorschriften in voldoende mate aanwezig zijn, maar datzelfde geldt niet voor de procedures, zoals de economische subjecten en de fraudeurs maar al te goed weten.

Si la législation douanière peut être décrite comme bien établie et uniforme, la même chose ne peut pas être dite en ce qui concerne volet opérationnel, ainsi que le savent pertinemment bien les opérateurs intègres et les fraudeurs.


Het is weliswaar zo dat uniforme douanevoorschriften in voldoende mate aanwezig zijn, maar datzelfde geldt niet voor de procedures, zoals de economische subjecten en de fraudeurs maar al te goed weten.

Si la législation douanière peut être décrite comme bien établie et uniforme, la même chose ne peut pas être dite en ce qui concerne volet opérationnel, ainsi que le savent pertinemment bien les opérateurs intègres et les fraudeurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden uitgelokt zoals we heel goed weten' ->

Date index: 2022-05-19
w