Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden teruggeschroefd komt men onvermijdelijk terecht » (Néerlandais → Français) :

Indien de reeds erg lage intrestvoeten nog verder worden teruggeschroefd, komt men onvermijdelijk terecht in een « liquidity trap » zoals dat het geval was in Japan.

Si l'on abaisse encore les taux d'intérêt, qui sont déjà très bas, l'on tombe inévitablement dans un « liquidity trap » comme ce fut le cas au Japon.


Op het internet komt men meestal terecht op websites van tegenstanders van abortus.

Les recherches Internet nous amènent le plus fréquemment sur des sites anti-choix.


Indien men dat niet zou doen komt men in een chaos en in alle mogelijke verwikkelingen terecht, die niets meer te maken hebben met een goed georganiseerde federale Staat of goed georganiseerde Staat » (Hand., Kamer, 22 juli 1980, p. 2707. Zie ook : ibid., p. 2708; Hand., Senaat, 28 juli 1980, pp. 2650-2651).

Si on ne le faisait pas, ce serait le chaos et cet imbroglio n'aurait plus aucun rapport avec un Etat fédéral bien organisé ou avec un Etat bien organisé tout court » (Ann., Chambre, 22 juillet 1980, p. 2707. Voy. également : ibid., p. 2708; Ann., Sénat, 28 juillet 1980, pp. 2650-2651).


Maar wanneer men de advocaat buiten dergelijke zaken houdt, komt men onvermijdelijk in conflict met de rechtspraak van het Europees Hof.

Mais lorsqu'on tient l'avocat à l'écart de telles affaires, on entre inévitablement en conflit avec la jurisprudence de la Cour européenne.


Dan komt men opnieuw terecht in de huidige situatie waarin de Raad meer juristen dan economisten telt.

Ceci revient à la situation actuelle, où il y a plus de juristes que d'économistes au conseil.


Op het institutionele vlak komt men aldus terecht bij het Europese parlement, de " natuurlijke" bondgenoot van de nationale parlementen op het Europese vlak.

Sur le plan institutionnel l'on arrive ainsi au Parlement européen, l'allié " naturel" des Parlements nationaux au niveau européen.


Voor de thema's gelijke kansen komt men meestal terecht bij vrouwelijke kandidaten, daar weinig mannen zich gespecialiseerd hebben op dit terrein.

En ce qui concerne le thème de l'égalité des chances, on fait surtout appel à des candidates féminines, étant donné que peu d'hommes se sont spécialisés dans ce domaine.


Indien men dat niet zou doen komt men in een chaos en in alle mogelijke verwikkelingen terecht, die niets meer te maken hebben met een goed georganiseerde federale Staat of goed georganiseerde Staat ' (Hand., Kamer, 22 juli 1980, p. 2707. Zie ook : ibid., p. 2708; Hand., Senaat, 28 juli 1980, pp. 2650-2651).

Si on ne le faisait pas, ce serait le chaos et cet imbroglio n'aurait plus aucun rapport avec un Etat fédéral bien organisé ou avec un Etat bien organisé tout court ' (Ann., Chambre, 22 juillet 1980, p. 2707. Voy. également : ibid., p. 2708; Ann., Sénat, 28 juillet 1980, pp. 2650-2651).


Indien men dat niet zou doen komt men in een chaos en in alle mogelijke verwikkelingen terecht, die niets meer te maken hebben met een goed georganiseerde federale Staat of goed georganiseerde Staat » (Hand., Kamer, 22 juli 1980, p. 2707. Zie ook : ibid., p. 2708; Hand., Senaat, 28 juli 1980, pp. 2650-2651).

Si on ne le faisait pas, ce serait le chaos et cet imbroglio n'aurait plus aucun rapport avec un Etat fédéral bien organisé ou avec un Etat bien organisé tout court » (Ann., Chambre, 22 juillet 1980, p. 2707. Voy. également : ibid., p. 2708; Ann., Sénat, 28 juillet 1980, pp. 2650-2651).


Men komt in een vicieuze cirkel terecht.

Et ainsi on tombe dans un cercle vicieux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden teruggeschroefd komt men onvermijdelijk terecht' ->

Date index: 2024-02-14
w