Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden samen behandeld omdat mijn " (Nederlands → Frans) :

Beide vragen worden samen behandeld omdat mijn diensten de Algemene Directie Statistiek en Economische Informatie (ADSEI) een systeem uitwerken waarin beide principes worden gecoördineerd.

Les deux questions ont été traitées conjointement, étant donné que mes services la Direction générale Statistique et Information économique (DGSIE) vont mettre en place un système coordonnant les deux principes.


Beide vragen worden samen behandeld omdat mijn diensten (de Algemene Directie Statistiek en Economische Informatie – ADSEI) een systeem uitwerken waarin beide principes worden gecoördineerd.

Les deux questions ont été traitées conjointement, étant donné que mes services (la Direction générale Statistique et Information économique – DGSIE) vont mettre en place un système coordonnant les deux principes.


Het besluit wordt tijdens deze vergaderperiode behandeld, omdat mijn collega's van de Commissie begrotingscontrole en ik een hoorzitting wilden houden met de directeur van de Europese Politieacademie, de voorzitter van de raad van bestuur en de voorzitter van de Europese Commissie om meer details en opheldering te krijgen over met name de boekhoudkundige correcties die in juli 2010 aan het boekjaar 2008 zijn toegebracht en de aanspreekbaarheid van de r ...[+++]

Elle intervient au cours de cette session car, afin d’obtenir des pièces supplémentaires et des éclaircissements, notamment quant à des corrections comptables intervenues en juillet 2010 sur l’année 2008 ainsi que sur la réactivité du conseil d’administration, nous avons souhaité, avec mes collègues du contrôle budgétaire, auditionner le directeur du CEPOL, le président du conseil d’administration et de la Commission européenne.


De verzekeringen in geval van leven en overlijden worden in het amendement bovendien samengebracht in het 1º van het voorgestelde artikel 175 van het Wetboek der met het zegel gelijkgestelde taksen omdat beide in de realiteit samen worden behandeld.

Les assurances en cas de vie et de décès seraient en outre réunies sous le 1º de l'article 175 proposé du Code des taxes assimilées au timbre, parce qu'en réalité, elles sont traitées conjointement.


Dit lijkt nu precies het soort gebied te zijn waarop we lidstaten moeten aansporen, wellicht met hulp van de Commissie, om de autoverhuurbedrijven samen een gedragscode te laten opstellen die betrouwbare verhuurders zouden moeten toepassen en waarin de kwesties worden behandeld waarover mijn collega's het hebben, naast andere belangrijke consumentenzaken.

C’est exactement le type de domaine dans lequel nous devrions encourager les États membres, avec le soutien éventuel de la Commission, à réunir les sociétés de location de voitures afin d’élaborer un code de conduite auquel les opérateurs de bonne réputation seraient tenus d’adhérer et qui couvrirait les questions soulevées par mes collègues, ainsi que d’autres problèmes graves rencontrés par les consommateurs.


Als we niet bij de vergadering blijven – in mijn geval een uur, nadat ik hier was uitgenodigd omdat mijn vraag behandeld zou worden – krijgen we helemaal geen antwoord, niet eens schriftelijk.

Si nous ne restons pas dans l’Assemblée – pendant une heure, dans mon cas, ayant été invitée à faire acte de présence parce que ma question était l’une des questions – nous n’obtenons pas de réponse du tout, même pas une réponse écrite.


Vooreerst omdat mijns inziens het uitspelen van de preventieve kaart van het stabiliteitspact er niet altijd voor zorgt dat we krijgen waar we behoefte aan hebben, te weten een ex-ante-coördinatie om de strategische investeringen van de toekomst op een gecoördineerde wijze vorm te geven en om samen te anticiperen op de gevolgen van de structurele hervormingen, want de gebeurtenissen in het kader van structurele ...[+++]

D’abord, parce que je crois que faire jouer l’arme préventive du pacte de stabilité ne permet pas de mettre en place ce dont nous avons besoin, c’est-à-dire une coordination ex-ante pour organiser les investissements stratégiques d’avenir de manière coordonnée et pour anticiper en commun les effets des réformes structurelles, car ce qui se passe dans un pays en termes de réformes structurelles a un impact pour les autres pays.


(EN) Samen met mijn Ierse collega’s van de EPP-ED-Fractie heb ik mij onthouden van stemming bij het verslag over de havenstaatcontrole, omdat ik vrees dat de voorgestelde amendementen het MOU van Parijs ondermijnen en compliceren, en omdat ik van mening ben dat de kwestie van de vlaggenstaten beter kan worden behandeld in een afzonderlijke richtlijn en deze richtlijn alleen maar onnodig g ...[+++]

− (EN) Mes collègues irlandais du PPE-DE et moi-même nous sommes abstenus lors du vote sur le rapport relatif au contrôle par l’État du port, car nous sommes inquiets que les amendements proposés ne viennent saper et compliquer le mémorandum d’entente de Paris, et parce que nous avons le sentiment que la question des États du pavillon serait mieux traitée dans le cadre d’une directive séparée, et que l’inclusion de ces amendements compliquerait inutilement cette directive.


- Mijn vragen konden vorige week niet worden behandeld, omdat de minister hier niet kon zijn.

- Mes questions ont été reportées la semaine dernière parce que le ministre ne pouvait être présent.


Op mijn vraag bestudeert het RIZIV, samen met de ziekenfondsen, hoe de dossiers van verzekerden die op geen enkele manier nog naar de arbeidsmarkt kunnen terugkeren, vlugger behandeld kunnen worden.

À ma demande, l'INAMI étudie, ensemble avec les mutualités, la manière de traiter plus rapidement les dossiers des assurés qui n'ont plus aucune possibilité de revenir sur le marché du travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden samen behandeld omdat mijn' ->

Date index: 2024-10-10
w