Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden regelmatig dezelfde fouten gemaakt " (Nederlands → Frans) :

35. Bij de tenuitvoerlegging van dit kaderprogramma mogen niet dezelfde fouten worden gemaakt als bij de vorige programma's.

35. Dans sa mise en œuvre, il faudra remédier aux difficultés rencontrées lors des programmes précédents.


Mijn collega Vanessa Matz heeft u daarover vragen gesteld, meer bepaald over de vermindering van het budget en over de opdrachten die aan de BV-OECO worden toegekend om te garanderen dat er niet dezelfde fouten worden gemaakt als bij het OIVO.

Ma collègue, Vanessa Matz, vous a interrogé sur le sujet, notamment sur la diminution du budget et les missions qui lui seraient dévolues pour garantir de ne pas commettre les mêmes erreurs qu'avec le Crioc.


Vanuit een bepaalde regeringshoek wordt een ware heksenjacht gevoerd tegen zelfstandigen en worden alle zelfstandigen omschreven als fiscale en sociale fraudeurs, terwijl diezelfde mensen ervan worden verdacht zich schuldig gemaakt te hebben aan dezelfde fouten.

Certains milieux gouvenementaux mènent une véritable chasse aux sorcières contre les indépendants et décrivent ceux-ci comme des fraudeurs fiscaux et sociaux, alors que ces mêmes personnes sont soupçonnées d'avoir commis les mêmes erreurs.


Het is belangrijk dat niet dezelfde fouten worden gemaakt als bij de hervorming van de politiediensten.

Il est important de ne pas commettre les mêmes erreurs que pour la réforme des services de police.


Het is belangrijk dat niet dezelfde fouten worden gemaakt als bij de hervorming van de politiediensten.

Il est important de ne pas commettre les mêmes erreurs que pour la réforme des services de police.


Vanuit een bepaalde regeringshoek wordt een ware heksenjacht gevoerd tegen zelfstandigen en worden alle zelfstandigen omschreven als fiscale en sociale fraudeurs, terwijl diezelfde mensen ervan worden verdacht zich schuldig gemaakt te hebben aan dezelfde fouten.

Certains milieux gouvenementaux mènent une véritable chasse aux sorcières contre les indépendants et décrivent ceux-ci comme des fraudeurs fiscaux et sociaux, alors que ces mêmes personnes sont soupçonnées d'avoir commis les mêmes erreurs.


185. is bezorgd over de bevindingen van de Rekenkamer dat niet vaststaat dat de financiëlecorrectiemechanismen adequaat compensatie bieden voor alle operationele programma's en dat alle materiële kwesties zijn opgelost; bovendien heeft de Rekenkamer niet kunnen aantonen dat die mechanismen leiden tot blijvende verbeteringen van de systemen die herhaling van de ontdekte fouten zouden voorkomen; verwijst in dit opzicht specifiek naar speciaal verslag nr. 3/2012 , paragrafen 83 en 84; verzoekt de Commissie derhalve de gemaakte financiël ...[+++]

185. est préoccupé par les constatations formulées par la Cour des comptes selon lesquelles il n'existe aucune garantie que les mécanismes de correction financière permettent de compenser de façon appropriée les erreurs décelées pour l'ensemble des programmes opérationnels et que tous les problèmes importants soient résolus; observe, en outre, que la Cour n'a pas établi non plus que les mécanismes de correction financière se traduisent par des améliorations durables des systèmes qui éviteraient que les erreurs détectées ne se reproduisent; renvoie plus particulièrement, à cet égard, au rapport spécial n° 3/2012 (paragraphes 83 et 84); ...[+++]


De constatering dat we niet dezelfde fouten gemaakt hebben, is geen geringe zaak, omdat we daardoor op economisch en politiek vlak hebben kunnen voorkomen dat de verschillen binnen de monetaire Unie door de crisis worden vergroot en de cohesie wordt uitgehold.

Constater que nous n’avons pas répété les mêmes erreurs n’est pas une mince affaire car économiquement et politiquement, ceci nous a permis d’éviter que la crise n’accroisse les divergences au sein de l’Union monétaire et contribue à saper sa cohésion.


Om de beschikbare informatie te verbeteren, is de Commissie reeds begonnen met het steekproefsgewijs controleren van de nieuwe registraties in haar huidige register, en zal zij binnenkort alle – huidige en nieuwe - registranten wijzen op regelmatig gemaakte fouten bij het registratieproces.

En vue d’améliorer les informations disponibles, la Commission a déjà entamé des contrôles aléatoires des nouvelles inscriptions dans son registre actuel et attirera prochainement l’attention de toutes les organisations enregistrées – actuelles et nouvelles – sur les erreurs fréquemment commises dans le cadre de la procédure d’enregistrement.


In de verklaringen betreffende tussentijdse betalingen worden regelmatig dezelfde fouten gemaakt als eerder in diverse lidstaten werden geconstateerd.

Dans les déclarations sur les paiements intermédiaires, les erreurs plus fréquentes sont de même nature que celles déjà constatées dans différents États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden regelmatig dezelfde fouten gemaakt' ->

Date index: 2021-07-26
w