Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden opgericht voorzover ze ressorteren » (Néerlandais → Français) :

Antwoord : Het geachte lid gelieve hierna een lijst te willen vinden van de adviesorganen die onder mijn bevoegdheid ressorteren, met opgave van de besluiten waarbij ze werden opgericht.

Réponse : L'honorable membre voudra bien trouver ci-après une liste des organes consultatifs qui relèvent de ma compétence, ainsi que les arrêtés de création relatifs à ces organes.


De bedoelde instellingen van openbaar nut zijn deze die bestaan op het ogenblik van de inwerkingtreding van dit besluit, en deze die later zullen worden opgericht, voorzover ze ressorteren onder het Onderhandelingscomité van sector XVII. Het gaat thans om de Dienst voor Geboorte en Kinderwelzijn (ONE), het Secretariaat-generaal voor Internationale Betrekkingen (CGRI), de Dienst voor inning van het kijk- en luistergeld (SPRRTV), he ...[+++]

Les organismes d'intérêt public visés sont ceux qui existent au moment de l'entrée en vigueur du présent arrêté, et ceux qui seront ultérieurement créés, pour autant qu'ils relèvent du Comité de négociation de Secteur XVII. Il s'agit en l'état actuel de l'ONE, du CGRI, du SPRRTV, de l'IFC, du Fonds Ecureuil et de l'ETNIC.


Art. 19. In geval van een gunstige beslissing wordt de toegekende subsidie uitbetaald voorzover : 1° het prospectiekantoor is opgericht uiterlijk zes maanden na de datum van de kennisgeving van de beslissing door de gedelegeerd bestuurder; 2° een activiteitenverslag volgens het model opgesteld door de gedelegeerd bestuurder, en een verslag van een fiduciair kantoor over de reële uitgaven binnen de aanvaarde kostenraming, binnen zes maanden na het eerste werkingsjaar van het kantoor worden voorgeleg ...[+++]

Art. 19. En cas de décision favorable, la subvention accordée est réglée pour autant que : 1° le bureau de prospection est créé au plus tard six mois après la date de notification de la décision par l'administrateur délégué; 2° un rapport des activités établi par l'administrateur délégué conformément au modèle, et un rapport d'un bureau fiduciaire concernant les dépenses réelles dans les limites de l'estimation du coût acceptée, sont présentés à l'administration dans les six mois de la première année d'activité du bureau et qu'ils sont acceptés par celle-ci.


Deze overeenkomst is van toepassing op de werkgevers en op de werknemers van de verenigingen opgericht overeenkomstig de wet van 27 juni 1921 voorzover zij ressorteren onder het Paritair Comité voor het vermakelijkheidsbedrijf en zij aan één van de volgende voorwaarden voldoen :

La présente convention s'applique aux employeurs et aux travailleurs des associations instaurées conformément à la loi du 27 juin 1921 pour autant qu'elles ressortissent à la Commission paritaire du spectacle et qu'elles remplissent une des conditions suivantes :


­ ze ressorteren onder een paritair comité dat niet formeel is opgericht of onder een opgericht paritair comité dat niet effectief werkt;

­ elles ressortissent à une commission paritaire qui n'a pas été formellement créée ou à une commission paritaire qui a été créée mais ne fonctionne pas effectivement;


Antwoord : Het geachte lid gelieve hierna een lijst te willen vinden van de adviesorganen die onder mijn bevoegdheid ressorteren, met opgave van de besluiten waarbij ze werden opgericht.

Réponse : L'honorable membre voudra bien trouver ci-après une liste des organes consultatifs qui relèvent de ma compétence, ainsi que les arrêtés de création relatifs à ces organes.


« Moet er niet van uitgegaan worden dat de wet van 15 december 1970, waarbij de Kamer van ambachten en neringen en de Vestigingsraad van het Ministerie van Middenstand worden opgericht en waarbij die overheidsinstanties de bevoegdheid wordt verleend om de toegang tot bepaalde beroepen te beperken, een zware discriminatie inhoudt in het licht van de artikelen 10 en 11 van de Belgische Grondwet en moet er bovendien niet van uitgegaan worden dat die discriminatie, in zoverre ze elke vorm van gerechtelijke bescherming wegneemt, volledig b ...[+++]

« Dans la mesure où l'exercice d'une activité professionnelle constitue un droit civil et dans la mesure où le libre choix d'une activité professionnelle est garanti par l'article 23 de la Constitution belge et l'article 6 du Pacte international relatif aux droits économiques et sociaux, et dans la mesure où la Constitution belge, en son article 144, prévoit que seuls les cours et tribunaux sont compétents pour statuer sur des droits civils, dans la mesure également où il apparaît que l'atteinte à la liberté d'exercer une activité professionnelle peut constituer une violation de l'article 1 du Protocole additionnel à la Convention europé ...[+++]


« Moet er niet van uitgegaan worden dat de wet van 15 december 1970, waarbij de Kamer van ambachten en neringen en de Vestigingsraad van het Ministerie van Middenstand worden opgericht en waarbij die overheidsinstanties de bevoegdheid wordt verleend om de toegang tot bepaalde beroepen te beperken, een zware discriminatie inhoudt in het licht van de artikelen 10 en 11 van de Belgische Grondwet en moet er bovendien niet van uitgegaan worden dat die discriminatie, in zoverre ze elke vorm van gerechtelijke bescherming wegneemt, volledig b ...[+++]

« Dans la mesure où l'exercice d'une activité professionnelle constitue un droit civil et dans la mesure où le libre choix d'une activité professionnelle est garanti par l'article 23 de la Constitution belge et l'article 6 du Pacte international relatif aux droits économiques et sociaux, et dans la mesure où la Constitution belge, en son article 144, prévoit que seuls les cours et tribunaux sont compétents pour statuer sur des droits civils, dans la mesure également où il apparaît que l'atteinte à la liberté d'exercer une activité professionnelle peut constituer une violation de l'article 1 du Protocole additionnel à la Convention europé ...[+++]


Er zullen zes strafuitvoeringsrechtbanken worden opgericht, een in het rechtsgebied van elk hof van beroep, met uitzondering van Brussel, waar één Franstalige en één Nederlandstalige kamer zal zijn. De strafuitvoeringsrechtbanken zullen ressorteren onder de rechtbanken van eerste aanleg.

Il est prévu de créer six tribunaux de l'application des peines, soit un par ressort de cour d'appel, sauf à Bruxelles où il y en aura deux (une chambre francophone et une chambre néerlandophone), ces tribunaux faisant partie intégrante du tribunal de première instance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden opgericht voorzover ze ressorteren' ->

Date index: 2022-08-05
w