Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden nagegaan hoeveel beroepen " (Nederlands → Frans) :

Op basis van de programmering van het CGVS voor 1999 (met onder een overzicht van het aantal beslissingen ten gronde) zal er worden nagegaan hoeveel beroepen de Vaste Beroepscommissie voor vluchtelingen mag verwachten en of er bijkomende maatregelen nodig zijn om een stijging van het aantal beroepen op te vangen.

Sur la base de la programmation du CGRA pour 1999 (avec entre autres un aperçu du nombre de décisions de fond), on évaluera de recours susceptibles d'être introduits devant la commission parlementaire de recours des réfugiés et on examinera si des mesures complémentaire s'imposent pour pouvoir faire face à un accroissement du nombre des recours.


De Commissie ziet toe op haar financiële investeringen en gaat na welke resultaten worden bereikt met direct of indirect op voeding gerichte acties, zodat niet alleen kan worden nagegaan of de middelen doeltreffend zijn aangewend, maar ook trends kunnen worden geanalyseerd: hoeveel wordt waar en waaraan uitgegeven.

La Commission suivra ses investissements financiers et surveillera les résultats associés tant pour les actions spécifiques à la nutrition que pour les actions ayant une incidence sur la nutrition, ce qui permettra d’analyser non seulement l’efficacité de l’utilisation des ressources, mais aussi les tendances: quel montant est dépensé, où et à quelle fin.


Tot slot van het technisch cijfermateriaal wordt in de laatste twee tabellen nagegaan hoeveel personeelsleden ingezet worden voor de uitvoering van de maatregel en hoeveel procent van de onderzoekende eenheid exclusief moet ingezet worden voor de maatregel, vooral dan voor de uitvoering van de transcriptieverplichting.

En conclusion des données chiffrées d'ordre technique, il est examiné dans les deux derniers tableaux combien de membres du personnel se consacrent à l'exécution de la mesure et quel pourcentage d'unité d'instruction doit se consacrer exclusivement à la mesure, principalement à l'exécution de l'obligation de transcription.


De minister vindt dus dat per geval en op pragmatische wijze moet worden nagegaan welke beroepen aan de wetgeving moeten worden onderworpen.

Le ministre estime donc qu'il faut examiner la soumission de professions à la législation au cas par cas et de manière pragmatique.


De minister antwoordt dat volksvertegenwoordiger Verwilghen bij de griffies heeft nagegaan hoeveel hangende zaken onder de toepassing van het ontwerp zouden vallen.

Le ministre répond que M. le député Verwilghen a réalisé une enquête auprès des greffes, afin de déterminer combien d'affaires pendantes tomberaient dans le champ d'application du projet.


De werkgevers waarvoor een anomalie gedetecteerd werd op de originele DMFA-aangifte worden ieder kwartaal opnieuw geconfronteerd en er wordt nagegaan hoeveel werkgevers er actueel wel een overeenstemming hebben tussen Dimona en DMFA.

Les employeurs pour lesquels une anomalie a été détectée dans la déclaration DMFA originale font l'objet d'un réexamen trimestriel et on vérifie le nombre d'employeurs pour lesquels il y a bien correspondance entre Dimona et la DMFA.


Bij de toetsing moet ook worden nagegaan hoeveel aanbieders van basisbetaalrekeningen er zijn en hoeveel van dergelijke rekeningen zijn geopend, mede door consumenten die voorheen niet over een bankrekening beschikten, en welke voorbeelden er in de lidstaten zijn van de beste manieren om het aantal consumenten dat van toegang tot betaaldiensten wordt uitgesloten, terug te dringen, en wat de gemiddelde jaarlijkse vergoedingen zijn die voor basisbetaalrekeningen worden gehev ...[+++]

Ce réexamen devrait également consister à analyser le nombre de prestataires proposant des comptes de paiement assortis de prestations de base et le nombre de comptes de ce type qui ont été ouverts, y compris par des consommateurs auparavant non bancarisés, ainsi que les exemples de bonnes pratiques des États membres permettant de réduire le nombre de consommateurs exclus de l’accès à des services de paiement, et le montant moyen des frais annuels prélevés pour les comptes de paiement assortis de prestations de base.


In deze mededeling zal worden nagegaan welke vooruitgang is geboekt met de specifieke aanbevelingen aan de landen en welke andere ontwikkelingen zich in de lidstaten hebben voorgedaan op het gebied van de reglementering van beroepen.

Cette communication analysera dans quelle mesure les recommandations par pays ont été suivies et les autres développements survenus au niveau national en matière de réglementation des professions.


2. Na 12 maanden wordt nagegaan hoeveel vooruitgang er met de uitvoering van het in lid 1 bedoelde bedrijfsplan is geboekt.

2. Les progrès par rapport au plan de développement visé au paragraphe 1 sont évalués après douze mois.


2. Na drie jaar wordt nagegaan hoeveel vooruitgang er met de uitvoering van het in lid 1 bedoelde bedrijfsplan is geboekt.

2. Les progs par rapport au plan de développement visé au paragraphe 1 sont évalués après trois ans.


w