Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden naar methodes om bij volledige overschrijving urenlang " (Nederlands → Frans) :

De volledige overschrijving vergt een systeem van nodeloze bureaucratie waarbij men zich kwetsbaar opstelt ten aanzien van de hele criminaliteitswereld, die alle soorten mechanismen kan uitbouwen om urenlange gesprekken te houden; men moet dus rekening houden met de antistrategie waarbij zal gezocht worden naar methodes om bij volledige overschrijving urenlang te praten en aldus de maatregel volledig te blokkeren.

La transcription in extenso génère une bureaucratie inutile, par laquelle on se met en position de vulnérabilité par rapport au monde de la criminalité dans son ensemble, qui pourra développer toutes sortes de mécanismes pour tenir des conversations des heures durant; il faut donc tenir compte de la contre-stratégie, dans le cadre de laquelle, avec une transcription intégrale, on chercherait des méthodes permettant de parler pendant des heures et de bloquer ainsi tout le ...[+++]


De auteur verwijst naar de argumenten opgeworpen tijdens de algemene bespreking die pleiten voor een volledige overschrijving (cf. supra) .

L'auteur renvoie aux arguments qui ont été avancés au cours de la discussion générale en faveur d'une transcription intégrale (cf. supra ).


1. Ingeval een instelling slechts gedurende een deel van een bijdrageperiode een nieuwe onder toezicht staande instelling is, wordt de gedeeltelijke bijdrage bepaald middels de toepassing van de in afdeling 3 beschreven methode op het voor de daaropvolgende bijdrageperiode berekende bedrag van haar jaarlijkse bijdrage naar rato van het aantal volledige maanden van de bijd ...[+++]

1. Lorsqu'un établissement est surveillé depuis seulement une partie de la période de contribution, la contribution partielle est calculée par application de la méthode exposée à la section 3 au montant de la contribution annuelle calculé pour la période de contribution suivante, rapporté au nombre de mois entiers de la première période de contribution pour lesquels l'établissement a été surveillé.


Het toezicht op de aanwerving, het inzetten en door de informant gebruikte methodes gebeuren door de volledige hiërarchie, mede naar aanleiding van permanente evaluaties.

Le contrôle du recrutement, de l'engagement et des méthodes utilisées par l'informateur est fait par tous les échelons de la hiérarchie, également sur la base d'évaluations permanentes.


22. roept ertoe op een eind te maken aan de situatie waarin de EUSR zich ook met buitenlands beleid bezighouden en hen, wat hun salariëring betreft, niet beter te belonen dan de EU-ambassadeurs ter plaatse; herinnert eraan dat de EUSR in de hoogste salarisschaal zijn ingedeeld, d.w.z. die van directeur-generaal, zonder dat zij evenwel de verantwoordelijkheid van een directeur-generaal dragen; verlangt de ...[+++]

22. appelle de ses vœux la fin de la politique étrangère parallèle mise en œuvre par les représentants spéciaux et insiste pour qu'en termes de rémunérations, ceux-ci ne soient pas traités plus favorablement que les ambassadeurs de l'Union européenne en poste; rappelle que les représentants spéciaux de l'Union sont classés au sommet de l'échelle des rémunérations, c'est-à-dire au niveau des directeurs généraux, sans toutefois en avoir les responsabilités; demande que les postes de représentants spéciaux soient pleinement intégrés dans la structure du SEAE; recommande que le budget des représentants spéciaux de l'Union soit transféré d ...[+++]


3. betreurt het standpunt van de Raad inzake OGB nr. 9/2013, dat het voorstel van de Commissie wijzigt om de beschikbaarstelling van middelen uit het Fonds volledig te financieren door herschikkingen van begrotingsonderdelen die naar verwachting niet volledig zullen zijn gebruikt tegen eind 2013, zoals geïdentificeerd door de Commissie in haar voorstel voor de globale overschrijving 2013 (DEC ...[+++]

3. déplore la position du Conseil sur le projet de budget rectificatif nº 9/2013, qui modifie la proposition de la Commission dans le but de financer intégralement la mobilisation du Fonds par le redéploiement à partir de lignes budgétaires pour lesquelles une sous-utilisation est attendue d'ici la fin de l'année 2013, comme l'a indiqué la Commission dans sa proposition de virement global pour 2013 (DEC 26/2013);


3. Het Europees Expertisecentrum voor alternatieve methoden streeft, door uitbreiding van de capaciteit en de taken van het bestaande Europees Centrum voor de Validatie van Alternatieve Methodes (ECVAM), naar volledige vervanging van dierproeven voor reglementaire doeleinden, en vervult de volgende taken:

3. Le Centre européen d'excellence pour les méthodes alternatives, par accroissement de la capacité et des compétences du Centre européen pour la validation de méthodes alternatives (CEVMA), œuvre au plein remplacement des essais sur les animaux effectués à des fins réglementaires, en remplissant les fonctions suivantes:


Terwijl andere landen zoals de VS en Canada wetgeving betreffende de CO2-emissie van zware bedrijfsvoertuigen hebben vastgesteld die gebaseerd is op de emissie van motor en chassis-cabine van het voertuig, zal VECTO naar verwachting de eerste sectorbrede methode zijn die geschikt is om bij zware bedrijfsvoertuigen de CO2-emissie van het volledige voertuig, ...[+++]

Alors que d’autres pays comme les États-Unis et le Canada ont récemment adopté une législation relative aux émissions de CO2 des véhicules utilitaires lourds fondée sur les émissions du moteur et du châssis/cabine des véhicules, VECTO devrait être la première méthode destinée à l'ensemble du secteur permettant d'évaluer les émissions de CO2 des véhicules utilitaires lourds dans leur intégralité, remorque comprise.


154. is teleurgesteld dat het niet is gelukt de kredieten van begrotingslijn B2-702 ("Veiligheid van vervoer") in 2001 volledig te benutten, maar is van mening dat de overschrijving naar begrotingslijn B2-704 ("Beleid voor duurzame mobiliteit") een verstandige beslissing was;

154. est déçu qu'il n'ait pas été possible d'exécuter pleinement la ligne budgétaire B2-702 (sécurité des transports) en 2001; considère toutefois que le transfert de crédits vers la ligne budgétaire B2-704 (transport durable) était pertinent;


153. is teleurgesteld dat het niet is gelukt de kredieten van begrotingslijn B2-702 ("Veiligheid van vervoer") in 2001 volledig te benutten, maar is van mening dat de overschrijving naar begrotingslijn B2-704 ("Beleid voor duurzame mobiliteit") een verstandige beslissing was;

153. est déçu qu'il n'ait pas été possible d'exécuter pleinement la ligne budgétaire B2—702 (sécurité des transports) en 2001; considère toutefois que le transfert de crédits vers la ligne budgétaire B2—704 (transport durable) était pertinent;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden naar methodes om bij volledige overschrijving urenlang' ->

Date index: 2022-12-07
w