Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden ingevoerd waarmee geneesmiddelen vanuit » (Néerlandais → Français) :

Ik steun het nieuwe voorstel voor een richtlijn aangezien hiermee de bestaande regelgeving geactualiseerd wordt en er veiligheidsvoorzieningen worden ingevoerd waarmee geneesmiddelen vanuit de fabriek tot aan de consument gegarandeerd kunnen worden geïdentificeerd, geauthenticeerd en getraceerd.

Je soutiens la nouvelle proposition législative, car elle mettra à jour les réglementations en vigueur et introduira des dispositifs de sécurité qui garantiront l’identification, l’authentification et la traçabilité des médicaments de l’usine jusqu’au consommateur.


Op basis van de hoeveelheden therapeutische alternatieven die vanuit het buitenland zouden moeten worden ingevoerd door middel van deze derogaties, en op basis van de cijfers van Janssen-Cilag betreffende de maandelijkse hoeveelheden die nodig zijn om de Belgische markt te bevoorraden, is de bevoorrading van de Belgische markt - zodra de geneesmiddelen onder derogatie ingevoerd zullen zijn - minstens gewaarborgd voor de maanden juli, augustus en septem ...[+++]

Sur la base des quantités des alternatives thérapeutiques qui devraient être importées de l'étranger par le biais des dérogations, et sur la base des chiffres fournis par la firme Janssen-Cilag concernant les quantités d'anesthésiques nécessaires mensuellement pour approvisionner le marché belge, l'approvisionnement du marché belge - dès que les médicaments sous dérogation auront pu être importés - est garanti au moins pour les mois de juillet, août et septembre (données datant de juillet 2016).


3. Een financiële tussenkomst is enkel mogelijk indien het werkzaam bestanddeel dantroleen ingeschreven wordt in hoofdstuk IVbis van de lijst van de vergoedbare farmaceutische specialiteiten (in België niet vergunde geneesmiddelen, ingevoerd vanuit het buitenland).

3. Une intervention financière n'est possible que si le principe actif dantrolène est inscrit au chapitre IVbis de la liste des spécialités pharmaceutiques remboursables (médicaments non autorisés en Belgique, importés de l'étranger).


Op die manier kan ofwel een andere firma Dantrium in België op de markt brengen, ofwel kan een financiële tussenkomst mogelijk worden door het werkzaam bestanddeel dantroleen in te schrijven in hoofdstuk IVbis van de lijst van de vergoeding farmaceutische specialiteiten (in België niet vergunde geneesmiddelen, ingevoerd vanuit het buitenland).

Soit une autre firme pourra ainsi mettre le Dantrium sur le marché belge, soit une intervention financière deviendra possible par le biais de l’inscription du principe actif dantrolène au chapitre IVbis de la liste des spécialités pharmaceutiques remboursables (médicaments non autorisés en Belgique, importés de l’étranger).


RIZIV. — Geneesmiddelen die vanuit het buitenland moeten ingevoerd worden.

INAMI. — Médicaments devant être importés de l'étranger.


RIZIV - Geneesmiddelen die vanuit het buitenland moeten ingevoerd worden - Terugbetaling.

INAMI - Médicaments devant être importés de l'étranger - Remboursement.


Hiermee moet een nieuw Gemeenschapsprogramma worden ingevoerd waarmee directe bijdragen vanuit de Gemeenschapsbegroting kunnen worden geleverd aan de financiering van deze afzonderlijke instellingen.

Un nouveau programme communautaire sera mis en place pour permettre le financement direct, au titre du budget communautaire, de ces institutions individuelles.


Met de richtlijn worden bindende veiligheidskenmerken ingevoerd voor alle receptgeneesmiddelen en een systeem voor snelle meldingen, alsmede geharmoniseerde veiligheidskenmerken om de echtheid van individuele verpakkingen te verifiëren en deze te identificeren en ze manipulatiebestendig te maken (met een mogelijke uitzondering voor bepaalde producten na uitvoering van een risicobeoordeling). De richtlijn voert echter geen veiligheidskenmerken in voor vrij verkrijgbare geneesmiddelen, tenzij e ...[+++]

La directive introduit des dispositifs de sécurité obligatoires pour tous les médicaments soumis à prescription, ainsi qu’un système d’alerte rapide, des mécanismes de sécurité harmonisés pour vérifier l’authenticité et identifier les emballages individuels, avec un témoin d’intégrité pour les médicaments soumis à prescription (exclusion possible de certains produits à la suite d’une évaluation des risques) mais pas de dispositifs de sécurité pour les médicaments qui ne sont pas soumis à prescription, à moins qu’une évaluation des risques ne démontre le risque de falsification et, par conséquent, une menace pour la santé publique; elle ...[+++]


1 ter. Bij de toepassing van lid 1 controleert de Commissie, gedurende een periode van vijf jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst, met name vanuit de Republiek Korea ingevoerde eindproducten waarvan de invoer in de Europese Unie is gestegen als gevolg van het feit dat in die eindproducten in toenemende mate onderdelen of componenten worden verwerkt die in de Republiek Korea zijn ingevoerd vanuit derde landen waarmee ...[+++]

1 ter. Pour l'application du paragraphe 1 − et pendant cinq ans après l'entrée en vigueur de l'accord −, la Commission examine en particulier les produits finis importés de la République de Corée, dont l'importation accrue au sein de l'Union tient à l'incorporation croissante dans les produits finis de pièces ou de composants qui sont importés en République de Corée à partir de pays tiers avec lesquels l'Union européenne n'a pas conclu d'accord de libre-échange et qui sont couverts par les dispositions relatives aux ristournes et aux exonérations de droits de douane.


De Commissie heeft een bewakingssysteem ingevoerd waarmee problemen met betrekking tot de prijs of het volume voor de industrie in de Gemeenschap welke mogelijk het gevolg zijn van de invoer vanuit China snel kunnen worden opgemerkt.

La Commission a introduit un système de surveillance capable d’identifier rapidement les problèmes de prix ou de volume pour l’industrie communautaire, susceptibles de découler des importations de chaussures en provenance de Chine.


w