Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4° Bijzonder provinciaal rampenplan voor hulpverlening

Traduction de «worden in ieder provinciaal rampenplan » (Néerlandais → Français) :

Dit wil zeggen dat het moet gevoerd worden op alle beleidsniveaus (nationaal, regionaal, provinciaal en lokaal) en dat het moet uitgetekend worden in actieve dialoog met de direct betrokkenen en / of hun organisaties ; – een beleid tot voorkoming en bestrijding van dak- en thuisloosheid dient op mekaar afgestemd te zijn en vereist een duidelijke afbakening van ieders bevoegdhe ...[+++]

Cela implique qu’elle soit menée à tous les niveaux politiques (national, régional, provincial et local) et qu’elle soit définie en dialogue étroit avec les intéressés directement impliqués et / ou leurs organisations ; – une politique de prévention et de lutte du sans-abrisme et de l’absence de chez soi doit être harmonisée et requiert une délimitation claire des compétences et responsabilités de chacun.


1. Hoeveel maal is in 2008 het rampenplan afgekondigd op gemeentelijk, provinciaal en federaal niveau (onderverdeling per categorie en per provincie) ?

1. En 2008, combien de foi le plan catastrophe a-t-il été déclenché au niveau communal, provincial et fédéral (ventilation par catégorie et par province)?


Vraag 1. Hoeveel maal is in 2008 het rampenplan afgekondigd op gemeentelijk, provinciaal en federaal niveau (onderverdeling per categorie en per provincie)?

Question 1. En 2008, combien de fois le plan catastrophe a-t-il été déclenché au niveau communal, provincial et fédéral (subdivision par catégorie et par province) ?


De noodplanningszone van de andere installaties, zoals bepaald in rubriek 1.3.2 (de nucleaire installaties van Thetis te Gent, het Transuranium laboratorium van de Universiteit van Luik (Sart-Tilman), FBFC te Dessel en CBNM te Geel) worden in ieder provinciaal rampenplan voor hulpverlening gespecificeerd, in overleg met de bevoegde diensten.

La zone de planification d'urgence des autres installations, telles que définies sous la rubrique 1.3.2 (les installations nucléaires de Thétis à Gand, du laboratoire Transuranien à l'Université de Liège (Sart-Tilman), de FBFC Int. à Dessel et de IRMM à Geel), sont spécifiées dans chaque plan provincial d'urgence et d'intervention en concertation avec les services compétents.


4° Bijzonder provinciaal rampenplan voor hulpverlening

4° Plan particulier d'urgence et d'intervention provincial


Niettemin wordt ervan uitgegaan dat een radiologisch risico, zeker dit voortkomend uit een ongeval in een nucleaire installatie, gemeentegrensoverschrijdend is en een rechtstreekse coördinatie veronderstelt op provinciaal en op nationaal niveau, krachtens het bovenvermelde K.B. van 23 juni 1971, en dit in het kader van een provinciaal rampenplan voor hulpverlening ...[+++]

Néanmoins, il est admis qu'un risque radiologique, et plus spécifiquement celui résultant d'un accident dans une installation nucléaire, dépasse les frontières communales et suppose une coordination directe au niveau provincial, voir national, en vertu de l'A.R. précité du 23 juin 1971, et ce dans le cadre d'un plan provincial d'urgence et d'intervention et du présent plan.


Bij ministerieel besluit van 9 mei 2000 tot vaststelling van een provinciaal rampenplan voor hulpverlening voor nucleaire risico's, Het rampenplan voor hulpverlening voor nucleaire risico's van de provincie Luik voor de kerncentrale van Tihange, wordt op een definitieve wijze vastgesteld voor de duur van vijf jaar.

Par arrêté ministériel du 9 mai 2000 portant fixation d'un plan provincial d'urgence et d'intervention pour des risques nucléaires, le plan d'urgence et d'intervention de la province de Liège pour des risques nucléaires pour la centrale nucléaire de Tihange, est fixé de manière définitive pour une durée de cinq ans.


­ Het provinciaal nucleair rampenplan, ter kennis gebracht op 12 oktober 1995, werd bij ministerieel besluit van 19 maart 1996 vastgesteld voor de duur van twee jaar (Belgisch Staatsblad van 22 mei 1996).

­ Le plan provincial d'urgence nucléaire, notifié le 12 octobre 1995, a été fixé par arrêté ministériel du 19 mars 1996 pour une durée de deux ans (Moniteur belge du 22 mai 1996).


De bedrijven in de nucleaire regio Mol ­ het SCK, Belgoprocess en Belgonucleaire ­ worden bij de uitwerking van het provinciaal nucleair rampenplan gezamenlijk beschouwd aangezien ze in mekaars directe omgeving gevestigd zijn.

Les entreprises situées dans la région nucléaire de Mol ­ le CEN, Belgoprocess et Belgonucléaire ­ sont considérées comme un tout pour l'élaboration du plan provincial d'urgence nucléaire étant donné qu'elles sont établies à proximité immédiate l'une de l'autre.


­ Het provinciaal nucleair rampenplan, ter kennis gebracht op 13 maart 1997, werd bij ministerieel besluit van 4 april 2000 vastgesteld voor de duur van vijf jaar, behoudens de bepalingen betreffende de noodplanningszones (Belgisch Staatsblad van 26 april 2000).

­ Le plan provincial d'urgence nucléaire, notifié le 13 mars 1997, a été fixé par arrêté ministériel du 4 avril 2000 pour une durée de cinq ans, à l'exception des dispositions relatives aux zones de planification d'urgence (Moniteur belge du 26 avril 2000).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden in ieder provinciaal rampenplan' ->

Date index: 2025-04-06
w