Oostenrijk, België, Denemarken, Finland, Frankrijk, Duitsland, Italië, Ierland
, Portugal, Spanje, Zweden en het Verenigd Koninkrijk h
ebben regels die in verschillende mate het i
n artikel 9, lid 1, onder c), vastgelegde beginsel van actieve personaliteit dekken, ofschoon som
mige lidstaten niet algemeen onderdane ...[+++]n dekten (Duitsland, Frankrijk, Italië en het Verenigd Koninkrijk) of aanvullende vereisten hadden opgenomen, zoals dubbele strafbaarheid wat niet in dit punt is opgenomen (Denemarken).
L'Autriche, la Belgique, le Danemark, la Finlande, la France, l'Allemagne, l'Italie , l'Irlande, le Portugal, l'Espagne, la Suède et le Royaume-Uni avaient des règles qui, à des degrés divers, couvraient le principe de personnalité active énoncé à l’article 9, paragraphe 1, point c), même si certaines de ces règles ne s'appliquaient généralement pas aux résidents (Allemagne, France, Italie et Royaume-Uni) ou mentionnaient des conditions supplémentaires, telles que la double incrimination, non prévues par ce point (Danemark).