Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Traduction de «worden immers voornamelijk verdeeld volgens » (Néerlandais → Français) :

Personenbelastingsmiddelen worden immers voornamelijk verdeeld volgens de fiscale capaciteit, wat in het voordeel is van het Vlaamse Gewest.

Les moyens liés à l'impôt des personnes physiques sont en effet principalement répartis en fonction de la capacité fiscale, ce qui favorise la Région flamande.


Sommige rechters steunen immers op het huidige artikel 577-3 van het Burgerlijk Wetboek, waarin sprake is van « ieder gebouw of groep van gebouwen waarvan het eigendomsrecht tussen verschillende personen verdeeld is volgens kavels die elk een gebouwd privatief gedeelte en een aandeel in gemeenschappelijke onroerende bestanddelen bevatten » om de wet van 1994 niet toe te passen, met als argument dat men uit de formulering van de wet kan afleiden dat « le régime nouveau ne s’applique donc pas si le bien privatif d’un des consorts n’est ...[+++]

En effet, certains juges, s'appuient sur l'article 577-3 actuel du Code civil qui se réfère à « tout immeuble ou groupe d'immeubles bâtis dont la propriété est répartie entre plusieurs personnes par lots comprenant chacun une partie privative bâtie et une quote-part dans les éléments immobiliers communs » pour ne pas appliquer la loi de 1994 arguant que l'on peut déduire de la formulation de la loi que « le régime nouveau ne s'applique donc pas si le bien privatif d'un des consorts n'est pas bâti »(justice de paix du canton de Couvin- ...[+++]


In dat laatste land wordt de macht immers volgens etnische criteria verdeeld.

Pour ce dernier, le critère ethnique détermine la répartition du pouvoir.


Theoretisch zou het immers mogelijk moeten zijn dat de sociale partners een bedrag storten in het FCUD, dat deze gelden volgens een afgesproken sleutel worden verdeeld over de gemeenschappen en rechtstreeks ter beschikking gesteld van Kind en Gezin en de ONE. Is dit laatste echter praktisch en vooral politiek haalbaar ?

En théorie, il devrait en effet être possible que les partenaires sociaux versent un montant au F.E.S.C., que ces fonds soient ensuite répartis entre les communautés selon une clef convenue et mis directement à la disposition de « Kind en Gezin » et de l'O.N.E. Mais cette formule est-elle réalisable en pratique et, surtout, sur le plan politique ?


Sommige rechters steunen immers op het huidige artikel 577-3 van het Burgerlijk Wetboek, waarin sprake is van « ieder gebouw of groep van gebouwen waarvan het eigendomsrecht tussen verschillende personen verdeeld is volgens kavels die elk een gebouwd privatief gedeelte en een aandeel in gemeenschappelijke onroerende bestanddelen bevatten » om de wet van 1994 niet toe te passen, met als argument dat men uit de formulering van de wet kan afleiden dat « le régime nouveau ne s’applique donc pas si le bien privatif d’un des consorts n’est ...[+++]

En effet, certains juges, s'appuient sur l'article 577-3 actuel du Code civil qui se réfère à « tout immeuble ou groupe d'immeubles bâtis dont la propriété est répartie entre plusieurs personnes par lots comprenant chacun une partie privative bâtie et une quote-part dans les éléments immobiliers communs » pour ne pas appliquer la loi de 1994 arguant que l'on peut déduire de la formulation de la loi que « le régime nouveau ne s'applique donc pas si le bien privatif d'un des consorts n'est pas bâti »(justice de paix du canton de Couvin- ...[+++]


(D) De toekomstige evolutie van de sector hangt in hoge mate af van de gevolgen van de globalisering. Er wordt immers verwacht dat de scheepsbouwindustrie in de toekomst zal verhuizen naar goedkope, voornamelijk Aziatische landen, die hun marktaandeel in de jaren vóór de crisis gestaag vergroot hebben. Volgens de Poolse overheid heeft de crisis de daaruit voortvloeiende inkrimping van het aandeel van de EU op d ...[+++]

(D) considérant que le développement futur du secteur dépendra, dans une large mesure, des effets de la mondialisation, dans la mesure où l'on s'attend à ce que l'industrie navale se déplace vers des zones à bas coûts, principalement en Asie, dont la part de marché a considérablement augmenté dans les années qui on précédé la crise; considérant que, selon les autorités polonaises, le déclin sensible de la part de l'UE dans le marché mondial de la construction navale s'est trouvé accéléré par la crise, cette part passant de 14,8 % en 2008 à 8,1 % au 31 août 2009;


Overwegende, wat de derde hoofdlijn betreft, dat het onderzoek van een aanvraag tot milieuvergunning laat blijken dat de realiteit van het terrein verplicht tot een betere bescherming van het woongebied en van elke andere gevoelige ontvanger van hinder veroorzaakt door vervoer, van geluids- en geurhinder; dat thans enkel het woongebied zich beroept op een strengere indeling; dat een landbouwexploitatie in de onmiddellijke nabijheid van een woongebied of simpelweg van een woning van derden die niet opgenomen is in een woongebied of in een woongebied met een landelijk karakter, wordt ingedeeld alsof ze volkomen geïsoleer ...[+++]

Considérant, en ce qui concerne le troisième axe, que, lors de l'instruction d'une demande de permis, il apparaît que la réalité de terrain oblige à mieux protéger la zone d'habitat et tout autre récepteur sensible des nuisances dues au charroi, des nuisances sonores et olfactives; qu'actuellement seule la zone d'habitat fait prévaloir un classement plus sévère; qu'une exploitation agricole à proximité directe d'une zone d'habitat ou simplement d'une habitation de tiers non reprise dans une zone d'habitat ou encore dans une zone d'habitat à caractère rural est classée de la même manière que si elle était complètement isolée en zone agr ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenb ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional ...[+++]


Overwegende dat uit de statuten van de naamloze vennootschap YTV, uit de synthese van het televisie-project dat zij voorstelt en uit de bepalingen van de overeenkomst die tussen de Franse Gemeenschap en YTV te sluiten is, immers voortvloeit dat deze wel degelijk een omroep met algemene programma's is, ook al zou deze, volgens haar eigen woorden, « eerder voor de jeugd bestemd » zijn en ook al zou deze « ...[+++]

Considérant en effet qu'il résulte des statuts de la société anonyme YTV, de la synthèse du projet télévisuel qu'elle présente et des stipulations de la convention à conclure entre la Communauté française et YTV, que celle-ci constitue bel et bien une chaîne généraliste, quand bien même serait-elle, selon ses propres dires, « à profil jeune » et s'adresserait-elle « majoritairement au public des 15-35 ans »;


Om haar doelstellingen te realiseren beschikt de Directie voor de oorlogsslachtoffers over een jaarlijks budget van meer dan 110 miljoen euro (meer dan 4 miljard oude Belgische franken), toegekend volgens de administratieve en budgettaire regels, dat voornamelijk als volgt verdeeld is: - de pensioenen, renten, vergoedingen (betaald via de Nationale Kas voor oorlogspensioenen, op het budget van de FOD Financiën) ...[+++]

Pour réaliser ses objectifs, la Direction des victimes de la guerre, dispose d'un budget annuel de plus de 110 000 millions d'euros (plus de 4 milliards d'anciens francs belges), établi selon les règles administratives et budgétaires, qui est réparti principalement comme suit: - les pensions, les rentes, les allocations (payées via la Caisse nationale des pensions de la guerre, sur le budget du SPF Finances); - subside à l'Institut des vétérans - Institut national des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre (IV-INIG) afin de lui permettre de réaliser la politique de gratuité des soins médicaux aux victimes de la g ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden immers voornamelijk verdeeld volgens' ->

Date index: 2021-05-17
w