Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rechters steunen immers " (Nederlands → Frans) :

Sommige rechters steunen immers op het huidige artikel 577-3 van het Burgerlijk Wetboek, waarin sprake is van « ieder gebouw of groep van gebouwen waarvan het eigendomsrecht tussen verschillende personen verdeeld is volgens kavels die elk een gebouwd privatief gedeelte en een aandeel in gemeenschappelijke onroerende bestanddelen bevatten » om de wet van 1994 niet toe te passen, met als argument dat men uit de formulering van de wet kan afleiden dat « le régime nouveau ne s’applique donc pas si le bien privatif d’un des consorts n’est pas bâti » ( vredegerecht van het kanton Couvin-Philippeville, zitting houdend in Philippeville, vonnis van 1 oktober 2008, ro ...[+++]

En effet, certains juges, s'appuient sur l'article 577-3 actuel du Code civil qui se réfère à « tout immeuble ou groupe d'immeubles bâtis dont la propriété est répartie entre plusieurs personnes par lots comprenant chacun une partie privative bâtie et une quote-part dans les éléments immobiliers communs » pour ne pas appliquer la loi de 1994 arguant que l'on peut déduire de la formulation de la loi que « le régime nouveau ne s'applique donc pas si le bien privatif d'un des consorts n'est pas bâti »(justice de paix du canton de Couvin-Philippeville, siégeant à Philippeville, jugement du 1 octobre 2008, rôle 07A81, nº de répertoire: 593/08 ...[+++]


Sommige rechters steunen immers op het huidige artikel 577-3 van het Burgerlijk Wetboek, waarin sprake is van « ieder gebouw of groep van gebouwen waarvan het eigendomsrecht tussen verschillende personen verdeeld is volgens kavels die elk een gebouwd privatief gedeelte en een aandeel in gemeenschappelijke onroerende bestanddelen bevatten » om de wet van 1994 niet toe te passen, met als argument dat men uit de formulering van de wet kan afleiden dat « le régime nouveau ne s’applique donc pas si le bien privatif d’un des consorts n’est pas bâti » ( vredegerecht van het kanton Couvin-Philippeville, zitting houdend in Philippeville, vonnis van 1 oktober 2008, ro ...[+++]

En effet, certains juges, s'appuient sur l'article 577-3 actuel du Code civil qui se réfère à « tout immeuble ou groupe d'immeubles bâtis dont la propriété est répartie entre plusieurs personnes par lots comprenant chacun une partie privative bâtie et une quote-part dans les éléments immobiliers communs » pour ne pas appliquer la loi de 1994 arguant que l'on peut déduire de la formulation de la loi que « le régime nouveau ne s'applique donc pas si le bien privatif d'un des consorts n'est pas bâti »(justice de paix du canton de Couvin-Philippeville, siégeant à Philippeville, jugement du 1 octobre 2008, rôle 07A81, nº de répertoire: 593/08 ...[+++]


De bestaande verspreide wettelijke bepalingen zijn immers niet minder dan een codificatie (9) in die zin dat de rechter in zijn zoektocht naar een oplossing betreffende het toe te passen recht, zich moet steunen op een wettelijke bepaling (10).

En effet, les dispositions éparses évoquées ne constituent pas moins une codification latente (9), dans la mesure où le juge, pour chercher la solution quant au droit applicable à un rapport de droit, se doit de fonder cette solution sur une disposition légale (10).


De bestaande verspreide wettelijke bepalingen zijn immers niet minder dan een codificatie (8) in die zin dat de rechter in zijn zoektocht naar een oplossing betreffende het toe te passen recht, zich moet steunen op een wettelijke bepaling (9).

En effet, les dispositions éparses évoquées ne constituent pas moins une codification latente (8), dans la mesure où le juge, pour chercher la solution quant au droit applicable à un rapport de droit, se doit de fonder cette solution sur une disposition légale (9).


De bestaande verspreide wettelijke bepalingen zijn immers niet minder dan een codificatie (9) in die zin dat de rechter in zijn zoektocht naar een oplossing betreffende het toe te passen recht, zich moet steunen op een wettelijke bepaling (10).

En effet, les dispositions éparses évoquées ne constituent pas moins une codification latente (9), dans la mesure où le juge, pour chercher la solution quant au droit applicable à un rapport de droit, se doit de fonder cette solution sur une disposition légale (10).




Anderen hebben gezocht naar : sommige rechters steunen immers     rechter     zich moet steunen     bepalingen zijn immers     rechters steunen immers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechters steunen immers' ->

Date index: 2024-11-05
w