Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden hier voorafgaandelijke afspraken gemaakt » (Néerlandais → Français) :

Dit eveneens indien de zone naar wiens grondgebied de gebeurtenis zich verplaatst (of zal verplaatsen) op zijn beurt ook een eigen autonome dispatching heeft (Tenzij hierover tussen het CIC en de betrokken zonale autonome dispatching voorafgaandelijk andersluidende afspraken gemaakt zijn.).

Ce principe s'applique également dans le cas où la zone vers le territoire de laquelle l'événement se déplace (ou se déplacera) dispose, elle aussi, de son propre dispatching autonome local (A moins qu'il n'existe à ce sujet d'autres accords préalables entre le CIC et les dispatchings autonomes locaux concernés.).


Dit eveneens indien de zone naar wiens grondgebied de gebeurtenis zich verplaatst (of zal verplaatsen) op zijn beurt ook een eigen autonome dispatching heeft (tenzij hierover tussen het CIC en de betrokken zonale autonome dispatching voorafgaandelijk andersluidende afspraken gemaakt zijn.).

Ceci même si la zone vers le territoire de laquelle l'événement se déplace (ou se déplacera) dispose également de son propre dispatching autonome local (à moins qu'il n'existe à ce sujet d'autres accords préalables entre le CIC et les dispatchings autonomes locaux concernés.).


2. a) Wat waren de conclusies na het in januari 2015 geplande overleg tussen de politie en de bevoegde overheden inzake de ongebruikte camera's? b) Welke afspraken werden hier gemaakt? c) Welke acties worden ondernomen op korte termijn?

2. a) Quelles sont les conclusions de la concertation prévue en janvier 2015 entre la police et les autorités compétentes concernant les caméras inutilisées? b) Sur quels points a-t-on obtenu un accord à cette occasion? c) Quelles actions seront menées à court terme?


De sociale partners hebben hier in het verleden afspraken gemaakt over praktijkgerichte cao’s.

Dans le passé, les parties négociaient des conventions collectives basées sur la pratique pour obtenir de tels accords.


1. a) Welke afspraken werden er precies gemaakt tussen uzelf, het Openbaar Ministerie en de commissie Adriaenssens? b) Welke personen waren hier telkens bij betrokken?

1. a) Quels accords ont été exactement conclus entre vous-même, le ministère public et la commission Adriaenssens? b) Quelles sont les personnes qui ont été associées à chacun de ces accords?


Voor de volledigheid zal ik die beginselen hier nog een keer herhalen. In de eerste plaats moet elke vorm van geweld bij het oplossen van dit conflict afgezworen worden ten gunste van een uitgebreid onderhandelingsproces. In de tweede plaats moet het bestaansrecht van Israël erkend worden, en tot slot dienen de met het bestaande akkoord gemaakte afspraken nageleefd te worden, met inbegrip van de routekaart.

Deuxièmement, le droit d’Israël à exister doit être reconnu, de même qu’en dernier lieu, les engagements découlant de l’accord existant, y compris la feuille de route.


Vaak zijn hier op vrijwillige basis afspraken over gemaakt in het kader van de samenwerking op het gebied van e-Europe.

Voici ce qui a essentiellement été accepté dans le contexte de la coopération volontaire dans le cadre de l’eEurope.


Het bureau dient zich hier in het bijzonder te houden aan de concrete afspraken gemaakt bij het opstellen van de opdracht.

Le bureau doit particulièrement se tenir aux accords concrets conclus lors de l'établissement de la mission.


Zoniet zou de vereffening van de subsidies toe te kennen aan de politiescholen voor het toelaten van federale politieambtenaren, op basis van de hier toepasselijke budgettaire regels, hen zeker nadeel berokkenen in strijd met de met hen gemaakte afspraken.

A défaut, eu égard aux règles budgétaires ici d'application, risque d'être en effet compromise la liquidation des subsides à allouer aux écoles de police pour l'admission des fonctionnaires de police fédéraux, leur occasionnant alors un préjudice certain contraire aux engagements qui ont été conclus avec elles.


Het bureau dient zich hier in het bijzonder te houden aan de concrete afspraken gemaakt bij het opstellen van de opdracht.

Le bureau devra respecter à cet effet les arrangements concrets convenus lors de l'élaboration de la mission.


w