Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden goedgekeurd mocht er evenwel geen akkoord » (Néerlandais → Français) :

Het is evenwel niet zeker dat dat daadwerkelijk zo zal zijn. Er is namelijk geen akkoord over een eventuele kalender voor de vereiste besprekingen om dat doel te bereiken.

En effet, il n'existe pas d'accord sur un éventuel calendrier des discussions nécessaires pour atteindre cet objectif.


De regering heeft in dit stadium geen wetgeving over de noodtoestand als dusdanig goedgekeurd. Maatregelen werden evenwel genomen of zullen worden genomen in twee richtingen die betrekking hebben op de dringende maatregelen in het kader van een terroristische aanslag of dreiging: 1. in een koninklijk besluit van 1 mei 2016 wordt het nationaal noodplan betreffende de aanpak van een terroristische gijzelneming of ...[+++]

Le gouvernement n'a à ce stade pas approuvé de législation sur l'état d'urgence en tant que tel. Mais des mesures ont été prises ou sont en voie d'être prises dans deux directions qui touchent à la question des mesures urgentes dans le cadre d'une menace ou d'un attentat terroriste: 1. un arrêté royal du 1er mai 2016 détermine le plan d'urgence national relatif à l'approche d'une prise d'otage terroriste ou d'un attentat terroriste afin de clarifier les procédures et structures pour la prise de décision dans ce type de situation (Moniteur belge du 18 mai 2016); 2. des évolutions sont prévues dans le cadre de la procédure pénale pour fac ...[+++]


De partiële algemene oriëntaties zijn alle drie goedgekeurd volgens het beginsel dat er geen akkoord bestaat voordat er over alles een akkoord bestaat, wat inhoudt dat de oriëntaties kunnen worden gewijzigd als gevolg van de andere onderhandelingen.

Les trois orientations générales partielles ont toutes été approuvées selon le principe qu'il n'y a d'accord sur rien tant qu'il n'y a pas d'accord sur tout, ce qui signifie qu'elles sont susceptibles d'évoluer à la suite de ces autres négociations.


Sinds het akkoord, goedgekeurd op 5 juni 2013 door de acht partijen belast met de onderhandelingen over de zesde staatshervorming, over de hervorming van de dotaties voor de koninklijke familie, staat geen enkele bijkomende hervorming van de monarchie op de agenda.

Depuis l’accord approuvé par les huit partis chargés de négocier la sixième réforme de l'État, sur la réforme des dotations de la famille royale, le 5 juin 2013, aucune réforme supplémentaire de la monarchie n’est à l’ordre du jour.


Een doeltreffende manier om deze aanpak te bevestigen, zou erin bestaan tot een nieuw, formeel evenwicht tussen de twee takken van de begrotingsautoriteit te komen: de begroting zou via medebeslissing worden goedgekeurd; mocht er evenwel geen akkoord kunnen worden bereikt, dan zou de Raad het laatste woord hebben over de ontvangsten en het EP over de uitgaven.

Un moyen efficace de confirmer cette approche serait de formaliser un nouvel équilibre entre les deux branches de l'autorité budgétaire: le budget serait adopté en codécision; toutefois, en cas de désaccord, le Conseil aurait le dernier mot en ce qui concerne les recettes, tandis que le PE aurait le dernier mot en ce qui concerne les dépenses.


Deze specifieke wetgevingen treffen evenwel geen regeling voor de gevallen waarin goedgekeurde verbindingen van vitaminen en mineralen worden verkregen met productiemethoden of nieuwe bronnen waarmee geen rekening is gehouden toen die verbindingen werden goedgekeurd.

Toutefois, ces actes juridiques spécifiques ne traitent pas des cas où les vitamines et les substances minérales sont obtenues par des méthodes de production ou en utilisant de nouvelles sources qui n'avaient pas été prises en compte quand elles ont été autorisées.


Ik eis dat de Commissie – mocht zij dit van plan zijn – geen akkoord tot stand brengt tussen de Europese Unie en Libië dat soortgelijk is aan het akkoord van Italië, want we hebben gezien waar dit schurkachtige akkoord toe heeft geleid.

Je réclame de la part de la Commission qu’elle refuse de conclure - si telle est son intention - un accord UE-Libye semblable à l’accord italien, car nous avons vu les résultats de cet accord détestable.


Ik eis dat de Commissie – mocht zij dit van plan zijn – geen akkoord tot stand brengt tussen de Europese Unie en Libië dat soortgelijk is aan het akkoord van Italië, want we hebben gezien waar dit schurkachtige akkoord toe heeft geleid.

Je réclame de la part de la Commission qu’elle refuse de conclure - si telle est son intention - un accord UE-Libye semblable à l’accord italien, car nous avons vu les résultats de cet accord détestable.


Er kon evenwel geen akkoord worden bereikt over de vraag met welke landen eerst onderhandelingen moesten worden aangeknoopt.

Cependant, un consensus n'a pas pu se dégager sur la question centrale de savoir avec quels pays les négociations devraient commencer.


- Punt twee, als mocht blijken dat er geen akkoord in het verschiet ligt, moet de Europese Unie eenzijdige maatregelen treffen.

- deux, si l’accord ne se fait pas, il devient alors patent que l’Union européenne est tenue d’agir de manière unilatérale ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden goedgekeurd mocht er evenwel geen akkoord' ->

Date index: 2021-10-01
w