Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden gesloten daarin zullen specifieke " (Nederlands → Frans) :

Daarin zullen specifieke aanbevelingen aan alle betrokken partijen worden gedaan voor de aanpak van de diverse, door het platform genoemde problemen.

Elle contiendra des recommandations spécifiques en direction de toutes les parties concernées pour discuter les thèmes identifiés par la Plateforme.


Ik verwijs in dit verband naar het memorandum van overeenstemming en de leningsovereenkomst die met de autoriteiten van Oekraïne moeten worden gesloten. Daarin zullen specifieke maatregelen worden vastgesteld die het land moet toepassen op het gebied van de preventie en bestrijding van fraude, corruptie en andere onregelmatigheden in verband met de bijstand.

Je pense à cet égard au protocole d’accord et au contrat de prêt à convenir avec les autorités ukrainiennes, qui arrêteront les mesures spécifiques à mettre en œuvre par le pays en matière de prévention et de lutte contre la fraude, la corruption et toute autre irrégularité en rapport avec l’aide.


Daarin wordt vastgesteld dat de onderhandelingen over acht hoofdstukken niet zullen worden geopend in verband met de restricties van Turkije ten aanzien van de Republiek Cyprus, en dat geen enkel hoofdstuk voorlopig zal worden gesloten tot de Commissie bevestigt dat Turkije het Aanvullend Protocol bij de associatie-overeenkomst volledig heeft toegepast.

Elles disposent que les négociations ne seront pas ouvertes sur huit chapitres dont relèvent les domaines concernés par les restrictions imposées par la Turquie à la République de Chypre et qu’aucun chapitre ne sera provisoirement clôturé tant que la Commission n’aura pas confirmé que la Turquie a intégralement mis en œuvre le protocole additionnel à l’accord d’association.


Zij zal praktische richtsnoeren opstellen over het specifieke leergedrag in de justitiële wereld en de best aangepaste opleidingsmethoden. Ook de evaluatie van de kwaliteit en het effect en het gebruik van gemeenschappelijke kwaliteitscriteria en indicatoren zullen daarin aan bod komen.

Elle rédigera des orientations pratiques , sur les comportements d’apprentissage spécifiques dans le système judiciaire et les méthodologies de formation les mieux adaptées, qui comprendront aussi une évaluation de la qualité et de l’effet, ainsi que l’utilisation de critères de qualité et d’indicateurs communs.


U heeft het daarin namelijk over externe specialisten die de onderzoeksteams zullen ondersteunen. In het licht van de door de diensten zelf vermelde moeilijkheden om het personeel dat voor die heel specifieke taken is opgeleid bij de politie te houden, valt het te begrijpen dat men op gerichte basis een beroep zou willen doen op externe versterking uit de privésector.

Au vu des difficultés soulignées par les services eux-mêmes en ce qui concerne la capacité à retenir au sein de la police le personnel formé à ces métiers très spécifiques, on pourrait comprendre cette volonté de trouver du renfort extérieur de manière ponctuelle, mais j'ai plutôt l'impression que vous envisagez ce recours au privé d'une façon structurelle.


18. verwacht dat er de komende jaren meer VPA's zullen worden gesloten en dat er in verband daarmee specifieke en aanvullende financiering nodig is voor de ontwikkeling van technische en personele middelen; verzoekt de Commissie en de EU-lidstaten aan te geven welke middelen zullen worden gebruikt ter ondersteuning van de onderhandelingen over en de tenuitvoerlegging van deze overeenkomsten;

18. s'attend à la signature d'autres accords de partenariat volontaires au cours des années à venir, ce qui supposera des moyens supplémentaires spécifiques pour le développement des ressources techniques et humaines; demande à la Commission et aux États membres de l'Union de préciser quels seront les moyens financiers affectés à la négociation et à la mise en œuvre de ces accords;


18. verwacht dat er de komende jaren meer VPA's zullen worden gesloten en dat er in verband daarmee specifieke en aanvullende financiering nodig is voor de ontwikkeling van technische en personele middelen; verzoekt de Commissie en de EU-lidstaten aan te geven welke middelen zullen worden gebruikt ter ondersteuning van de onderhandelingen over en de tenuitvoerlegging van deze overeenkomsten;

18. s'attend à la signature d'autres accords de partenariat volontaires au cours des années à venir, ce qui supposera des moyens supplémentaires spécifiques pour le développement des ressources techniques et humaines; demande à la Commission et aux États membres de l'Union de préciser quels seront les moyens financiers affectés à la négociation et à la mise en œuvre de ces accords;


18. verwacht dat er de komende jaren meer VPA's zullen worden gesloten en dat er in verband daarmee specifieke en aanvullende financiering nodig is voor de ontwikkeling van technische en personele middelen; verzoekt de Commissie en de EU-lidstaten aan te geven welke middelen zullen worden gebruikt ter ondersteuning van de onderhandelingen over en de tenuitvoerlegging van deze overeenkomsten;

18. s'attend à la signature d'autres accords de partenariat volontaires au cours des années à venir, ce qui supposera des moyens supplémentaires spécifiques pour le développement des ressources techniques et humaines; demande à la Commission et aux États membres de l'Union de préciser quels seront les moyens financiers affectés à la négociation et à la mise en œuvre de ces accords;


Tussen de steunverlenende lidstaten en Griekenland is verder een specifieke leningsovereenkomst gesloten met daarin de voorwaarden die aan de bilaterale leningen verbonden zijn. Het Memorandum van Overeenstemming vormt een bijlage bij deze overeenkomst.

La conditionnalité liée aux prêts bilatéraux a fait l’objet d’un accord de prêt spécifique entre les États membres qui fournissent le soutien financier et la Grèce, dont le Mémorandum d’entente constitue une annexe.


Wil men deze doelstellingen verwezenlijken, dan zullen er met name samenwerkingsovereenkomsten of specifieke overeenkomsten op bepaalde gebieden (bijvoorbeeld bestrijding van grote ziekten, geavanceerde materialen) moeten worden gesloten.

L'atteinte de ces objectifs requerra notamment la conclusion d'accords de coopération ou de conventions spécifiques dans certains domaines (par exemple la lutte contre les grandes maladies, notamment dans les pays en développement, ou les matériaux avancés).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden gesloten daarin zullen specifieke' ->

Date index: 2025-05-08
w