Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleggingsfonds
Beleggingsmaatschappij
Beleggingsonderneming
Beleggingstrust
Box
CCTV
CEF
Closed-end beleggingsfonds
Closed-end beleggingsmaatschappij
Closed-end fonds
Collectief deposito
Fondsbeheerder
Gemeenschappelijk beleggingsfonds
Gepoold fonds
Gesloten beleggingsconsortium
Gesloten beleggingsfonds
Gesloten beleggingsmaatschappij
Gesloten centrum
Gesloten fonds
Gesloten gebied
Gesloten opleidingsinstituut
Gesloten regelsysteem
Gesloten ruimte
Gesloten televisiecircuit
Gesloten televisiesysteem
Gesloten tv-circuit
Met gesloten deuren vergaderen
Open beleggingsfonds
Open-end beleggingsfonds
Open-end beleggingsmaatschappij
SUO
Schengen Uitvoeringsovereenkomst
Società di gestione degli investimenti
Systeem met gesloten circuit
Systeem met gesloten kring
Vermogensbeheerder

Vertaling van "worden gesloten daarin " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gesloten televisiecircuit | gesloten televisiesysteem | gesloten tv-circuit | CCTV [Abbr.]

télévision en circuit fermé | CCTV [Abbr.]


gesloten regelsysteem | systeem met gesloten circuit | systeem met gesloten kring

système en boucle fermée


gesloten beleggingsconsortium | gesloten beleggingsfonds | gesloten beleggingsmaatschappij

fonds commun de placement à capital fixe | fonds commun de placement fermé | fonds de placement fermé | société d'investissement fermée


beleggingsmaatschappij [ beleggingsfonds | beleggingsonderneming | beleggingstrust | CEF | closed-end beleggingsfonds | closed-end beleggingsmaatschappij | closed-end fonds | collectief deposito | fondsbeheerder | gemeenschappelijk beleggingsfonds | gepoold fonds | gesloten beleggingsfonds | gesloten fonds | open beleggingsfonds | open-end beleggingsfonds | open-end beleggingsmaatschappij | società di gestione degli investimenti | vermogensbeheerder ]

société d'investissement [ compagnie d'investissement | dépôt collectif | fonds commun de placement | fonds d'investissement | fonds de placement à capital fixe | gestionnaire d'actifs | gestionnaire de fonds | Sicav | Sicomi | société d'investissement à capital variable | société de gestion d'actifs | société de placement collectif | société d’investissement à capital fixe | société d’investissement fermée | société immobilière pour le commerce et l'industrie ]


Schengen Uitvoeringsovereenkomst | Overeenkomst ter uitvoering van het te Schengen gesloten akkoord [ SUO ]

Convention d'application de Schengen (1) | Convention d'application de l'Accord de Schengen (2) | Convention d'application de l'accord de Schengen du 14 juin 1985 (3) | Convention de Schengen (4)


met gesloten deuren vergaderen

former en comité secret (se)






Box | Gesloten gebied

cantonnement | zone de pêche réglementée | zone de protection


gesloten opleidingsinstituut

centre d'éducation surveillée [ établissement d'éducation surveillée ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Naar aanleiding van het vorige onderzoek van het Rekenhof, in 2004 en 2005, schreef de minister van Economie en Wetenschapsbeleid de stopzetting van de terugbetalingen toe aan de onduidelijkheid van de overeenkomst die de Belgische onderneming met Airbus had gesloten. Daarin was niet bepaald dat de betalingen door Airbus verder liepen na de verkoop van het duizendste vliegtuig.

À la suite de l'enquête précédente de la Cour des comptes, en 2004 et 2005, le ministre de l'Économie et de la Politique scientifique avait imputé l'arrêt des remboursements au flou du contrat conclu entre cette entreprise belge et Airbus, qui ne stipulait pas que les paiements d'Airbus continuaient après la vente du millième avion.


Onder de voorwaarden bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 en volgens de daarin bepaalde modaliteiten behouden de arbeiders die zijn ontslagen met het oog op stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag in het kader van deze collectieve arbeidsovereenkomsten of in het kader van een op ondernemingsniveau gesloten collectieve arbeidsovereenkomst inzake stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag het recht op de aanvullende vergoeding : - wanneer ze het werk hervatten als loontrekkende bij een andere werkgever dan de werk ...[+++]

Sous les conditions et selon les modalités définies dans la convention collective de travail n° 17, les ouvriers licenciés en vue de leur régime de chômage avec complément d'entreprise dans le cadre de ces conventions collectives de travail ou dans le cadre d'une convention collective de travail en matière de régime de chômage avec complément d'entreprise conclue au niveau de l'entreprise, gardent le droit à l'indemnité complémentaire : - lorsqu'ils reprennent le travail en tant que salarié chez un employeur autre que celui qui les a ...[+++]


Zij is gesloten voor een onbepaalde tijd. Ze kan worden opgezegd door elk van de partijen, mits een opzeggingstermijn van drie maanden bij een ter post aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor het hotelbedrijf en aan de daarin vertegenwoordigde organisaties.

Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant la notification par lettre recommandée à la poste, d'un préavis de trois mois, adressée au président de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière et aux organisations y représentées.


Art. 8. Onder de voorwaarden bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 en volgens de daarin bepaalde modaliteiten behouden de arbeiders die zijn ontslagen met het oog op het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag in het kader van deze collectieve arbeidsovereenkomsten of in het kader van een op ondernemingsniveau gesloten collectieve arbeidsovereenkomst inzake het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag het recht op de aanvullende vergoeding : - wanneer ze het werk hervatten als loontrekkende bij een andere werk ...[+++]

Art. 8. Sous les conditions et selon les modalités définies dans la convention collective de travail n° 17, les ouvriers licenciés en vue de leur régime de chômage avec complément d'entreprise dans le cadre de ces conventions collectives de travail ou dans le cadre d'une convention collective de travail conclue au niveau de l'entreprise en matière de régime de chômage avec complément d'entreprise, gardent le droit à l'indemnité complémentaire : - lorsqu'ils reprennent le travail en tant que salarié chez un employeur autre que celui q ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onder de voorwaarden bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 en volgens de daarin bepaalde modaliteiten behouden de arbeiders die zijn ontslagen met het oog op SWT in het kader van deze collectieve arbeidsovereenkomsten of in het kader van een op ondernemingsniveau gesloten collectieve arbeidsovereenkomst inzake SWT het recht op de aanvullende vergoeding : - wanneer ze het werk hervatten als loontrekkende bij een andere werkgever dan de werkgever die hen heeft ontslagen en die niet behoort tot dezelfde technische bedrijfs ...[+++]

Sous les conditions et selon les modalités définies dans la convention collective de travail n° 17, les ouvriers licenciés en vue de leur RCC dans le cadre de ces conventions collectives de travail ou dans le cadre d'une convention collective de travail en matière de RCC conclue au niveau de l'entreprise, gardent le droit à l'indemnité complémentaire : - lorsqu'ils reprennent le travail en tant que salarié chez un employeur autre que celui qui les a licenciés et qui n'appartient pas à la même unité technique d'exploitation que l'emplo ...[+++]


Vraag nr. 6-655 d.d. 29 mei 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Jaren geleden hebben de federale overheid en de Gewesten en Gemeenschappen een akkoord gesloten over de beperking van het aantal nachtvluchten (15.000 per jaar) en daarin het aantal vertrekkende of opstijgende vluchten (5000 per jaar).

Question n° 6-655 du 29 mai 2015 : (Question posée en néerlandais) Voici des années, l'autorité fédérale et les Régions et Communautés ont conclu un accord sur la réduction du nombre de vols de nuit (15 000 par an) et partant, du nombre d'avions qui décollent (5 000 par an).


Op de vragen of er jeugdinstellingen van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie in Brussel komen en of elke gemeenschap eigen instellingen kan organiseren, antwoordt de heer Verherstaeten dat de uitvoering van de maatregelen die kunnen worden genomen ten aanzien van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd, daarin begrepen de omkadering van die maatregelen en de infrastructuur waarbinnen ze worden uitgevoerd, een gemeenschapsbevoegdheid blijft die zal worden uitgebreid naar de federale ...[+++]

En réponse aux questions de savoir s'il y aura des centres pour jeunes de la Commission communautaire commune à Bruxelles et si chaque Communauté peut organiser ses propres établissements, M. Verherstaeten indique que la mise en œuvre des mesures qui peuvent être prises à l'égard des mineurs ayant commis un fait qualifié infraction, en ce compris l'encadrement de ces mesures et l'infrastructure dans laquelle elles sont exécutées, est une compétence communautaire qui sera étendue aux centres fermés fédéraux.


De uitvoering van de maatregelen die kunnen worden genomen ten aanzien van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd, daarin begrepen de omkadering van die maatregelen en de infrastructuur waarbinnen ze worden uitgevoerd, blijft een gemeenschapsbevoegdheid (die zal worden uitgebreid naar de federale gesloten centra).

L'exécution des mesures qui peuvent être prises à l'égard des mineurs ayant commis un fait qualifié d'infraction, en ce compris l'encadrement de ces mesures et les infrastructures au sein desquelles elles sont exécutées, demeurera une compétence communautaire (qui sera élargie aux centres fédéraux fermés).


Daarin konden we onder meer lezen « de immigratiepolitiek zou er moeten toe leiden dat de gesloten centra, op lange termijn, in de toekomst overbodig worden ».

On pouvait notamment y lire que « la politique d'immigration ne devrait plus, sur le long terme, nécessiter à l'avenir l'option des centres fermés ».


In 2005 werd als gevolg van de ingebrekestelling van de firma Unisys, die verantwoordelijk is voor de ontwikkelingen, een avenant gesloten. Daarin werd niet alleen een precieze planning voor de toepassingen opgenomen, maar werden ook op een veel striktere manier de regels inzake de coördinatie, de controle en de aanvaarding van de geleverde producten gedefinieerd.

En 2005, suite à la mise en demeure que nous avons adressée à la firme Unisys, responsable des développements, un avenant a été conclu, qui comprend non seulement un planning précis des applications, mais redéfinit, de manière plus rigoureuse, les modalités de coordination, de contrôle et d'acceptation des produits délivrés.


w