Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden gerecupereerd zonder onze » (Néerlandais → Français) :

Ik zou willen afsluiten door eraan te herinneren dat zonder onze preventieve actie, België helemaal geen vaccins gehad zou hebben, en waarschijnlijk ook geen perspectief om er op middellange termijn te hebben.

Je terminerai en rappelant que sans notre action préventive, la Belgique ne disposerait pas de vaccins du tout, et probablement n'aurait aucune perspective d'en avoir à moyen terme.


3) Kan u aangeven in hoeverre onze diensten succesvol optreden tegen deze brokers gezien de Syrië strijders zonder hun tussenkomst zelden succesvol kunnen vertrekken ?

3) Nos services interviennent-ils avec succès contre ces intermédiaires ? En effet, les combattants désireux de se rendre en Syrie parviennent rarement à quitter le pays sans leur aide.


Beschikken we over voldoende manschappen om een antwoord te bieden op die vele vragen zonder te moeten verzaken aan onze internationale verbintenissen en zonder dat de noodzakelijke militaire trainingen in het gedrang komen?

Nos effectifs sont-ils suffisants pour répondre à ces multiples demandes sans renoncer à nos engagements internationaux et sans nuire aux indispensables entraînements des militaires?


5. Bracht men de verschillende Gewesten niet in diskrediet doordat de verschillende ministers-presidenten deelnamen aan een staatsbezoek zonder dat er stappen werden ondernomen om onze landgenoot vrij te krijgen?

5. Ne discrédite-t-on pas les différentes Régions en raison du fait que les différents ministres-présidents ont participé à une visite d'État sans que des démarches n'aient été entreprises pour libérer notre concitoyen?


Ze worden zonder moeite geblokkeerd door onze firewall.

Ces tentatives sont facilement stoppées par notre firewall.


Het is al erg genoeg dat wordt volgehouden dat het Verenigd Koninkrijk zijn zuurverdiende geld moet afdragen, maar in punt 169 wordt nog eens voorgesteld dat de EU de bevoegdheid moet krijgen om haar eigen belastingen te heffen zonder onze goedkeuring en zonder ons toezicht.

Comme s’il ne suffisait déjà pas assez d’insister pour que le Royaume-Uni verse plus de son argent chèrement gagné, le paragraphe 169 suggère que l’UE devrait avoir le pouvoir de lever ses propres taxes sans notre consentement et sans notre contrôle.


Dus, ja, we hebben inderdaad strengere omstandigheden dan in sommige andere delen van de wereld, maar we zien dit ook als een gelegenheid om nieuwe technologieën te ontwikkelen, zodat we onze doelen kunnen halen zonder onze bedrijven aan risico´s bloot te stellen, want we willen onze bedrijven en onze banen niet exporteren.

Alors, oui, nous avons des conditions plus strictes que dans d’autres régions du monde mais nous le voyons aussi comme une occasion de développer de nouvelles technologies nous permettant d’atteindre nos objectifs sans mettre nos entreprises en danger, car nous ne voulons pas exporter nos entreprises et nos emplois.


Zonder ons – zonder onze hulp, zonder onze samenwerking – zullen zij de situatie zoals beschreven in het verslag Martens nooit te boven kom, want naast handel hebben ze ook steun en gelijke verhoudingen nodig om hun verleden, waarvoor wij natuurlijk medeverantwoordelijk zijn, achter zich te laten.

Sans nous – sans notre aide, sans notre coopération – ils ne sortiront pas de la situation décrite dans le rapport Martens, parce qu’ils ont non seulement besoin du commerce, mais aussi d’aide et de relations équitables pour leur permettre de dépasser leur passé, dont nous sommes clairement en partie responsables.


Zonder onze hulp zal Oekraïne niet in staat zijn om te voldoen aan de standaarden van de Unie op het gebied van democratie en de vrije markt. Evenmin zal het er zonder onze hulp in slagen een natie te creëren die gegrondvest is op de rechtsstaat, of politiek en economie te scheiden.

Sans notre aide, l’Ukraine ne sera pas en mesure d’adopter les normes européennes dans les domaines de la démocratie et de l’économie de marché, et ne parviendra pas à créer un État fondé sur l’État de droit ou à séparer la sphère politique de la sphère économique.


Ik ben er ook van overtuigd dat dat niet mogelijk is zonder onze hulp en onze steun en zonder een positief perspectief.

Je suis par ailleurs convaincue que cette adhésion est impossible sans notre aide et notre soutien, et sans une vision positive.




D'autres ont cherché : zou willen     herinneren     zonder onze     diensten succesvol optreden     syrië strijders     hoeverre onze     antwoord te bieden     vele vragen     verzaken aan onze     stappen werden     staatsbezoek     ondernomen om onze     worden     geblokkeerd door onze     genoeg dat wordt     heffen     heffen zonder onze     onze doelen     halen     zodat we onze     zonder     voldoen     mogelijk     worden gerecupereerd zonder onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden gerecupereerd zonder onze' ->

Date index: 2025-07-10
w