Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden gerationaliseerd » (Néerlandais → Français) :

De parlementaire voorbereiding van de bestreden wet van 26 december 2015 verduidelijkt dat het vroegere artikel 44, § 1, 2°, van het BTW-Wetboek wordt « geherstructureerd en gerationaliseerd » door de medische en paramedische beroepen van elkaar te onderscheiden, waarbij de « vrijstelling van de belasting [...] alleen van toepassing [is] op de in België wettelijk geregelde paramedische beroepen » (Parl. St., Kamer, 2015-2016, DOC 54-1520/001, p. 41).

Les travaux préparatoires de la loi attaquée du 26 décembre 2015 précisent que l'article 44, § 1, 2°, ancien, du Code de la TVA est « restructuré et rationalisé » en faisant la distinction entre les professions médicales et paramédicales, l'« exemption de la taxe [s'appliquant] uniquement aux professions paramédicales réglementées en Belgique » (Doc. parl., Chambre 2015-2016, DOC 54-1520/001, p. 41).


Een geobjectiveerde en gerationaliseerde verdeling van de totale capaciteit van het CIK is eveneens noodzakelijk, met garantie aan de overheden en de burgers van een minimale gelijkwaardige dienstverlening over het gehele grondgebied van het Rijk.

Une répartition objectivée et rationalisée de la totalité de la capacité du CIK est également nécessaire, avec la garantie aux autorités et aux citoyens d'un service minimal équivalent sur l'ensemble du territoire du Royaume.


3. Een gehiërarchiseerd en gerationaliseerd wegensysteem voorstellen waar veiligheid voor iedereen en de regulering van het verkeer optimaal zijn en er plaats is voor de andere verplaatsingswijzen;

3. Proposer un système routier hiérarchisé et rationalisé où la sécurité de tous et la régulation du trafic sont optimisées pour laisser la place aux autres modes de déplacement;


Overwegende dat bewaarindieners een nieuwe autowegafrit weigeren omdat er al genoeg zijn in de buurt en dat zulks onnodige uitgaven zou veroorzaken; dat ze de mening zijn toegedaan dat openbare investeringen gerationaliseerd zouden moeten worden;

Considérant que des réclamants refusent une nouvelle sortie d'autoroute car il en existe assez à proximité et que cela engendrerait des dépenses inutiles; que ces derniers estiment qu'il faudrait rationnaliser les investissements publics;


Er kan eveneens gerationaliseerd worden via het openbreken van en opnieuw onderhandelen over bestaande contracten.

Des renégociations de contrat peuvent également être une source de rationalisation.


Er wordt verder gerationaliseerd met de samenstelling van transversale teams die belast zijn met het onderhoud, de vernieuwing en de herwaardering van uitrusting en infrastructuur die een coherent geheel vormen.

L'effort de rationalisation se poursuit par la constitution d'équipes transversales chargées de la maintenance, du renouvellement et de la réévaluation d'ensembles cohérents en matière d'équipements et d'infrastructures.


merkt op dat het inzetten van verschillende door de VN goedgekeurde missies in hetzelfde conflictgebied, met verschillende actoren en regionale organisaties, steeds vaker de realiteit van moderne vredesoperaties is; onderstreept dat de coördinatie van deze complexe partnerschappen, zonder overlappingen tussen werk of missies, van essentieel belang is om van de operaties een succes te maken; dringt er in dit verband op aan dat de bestaande structuren worden geëvalueerd en gerationaliseerd.

fait remarquer qu'à l'heure actuelle, les opérations de maintien de la paix se caractérisent de plus en plus par le déploiement, sur un même théâtre d'opérations, de plusieurs missions approuvées par les Nations unies et réunissant divers acteurs et organisations régionales; souligne que pour que ces opérations soient couronnées de succès, il faut parvenir à gérer ces partenariats complexes en évitant les doubles emplois; réclame, à cet égard, une évaluation et une rationalisation des structures existantes.


Sinds een aantal jaren moeten de overheidsuitgaven, met inbegrip van de uitgaven voor Justitie, worden gerationaliseerd.

Depuis plusieurs années, il a fallu rationaliser les dépenses de l'État, et notamment dans le domaine de la Justice.


Ook zou het aanstellen van externe IT'ers (wat niet verboden is) meer gerationaliseerd moeten verlopen.

De même, la désignation de personnel externe (procédure autorisée) devrait être plus rationnelle.


Het federaal regeerakkoord stelt het volgende voorop: "De actueel voorziene categorieën van contractuele tewerkstelling zullen geëvalueerd en gerationaliseerd worden".

L'accord de gouvernement fédéral prévoit que "les catégories d'engagement contractuel actuellement prévues seront évaluées et rationalisées".


w