Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden gepubliceerd heeft hoofdzakelijk " (Nederlands → Frans) :

Het ontwerp van koninklijk besluit heeft hoofdzakelijk tot doel de toepassing van het verlaagd btw-tarief van 12% uit te breiden tot elke natuurlijke of rechtspersoon die een woning koopt of bouwt om te verhuren in het kader van het sociaal beleid.

Ce projet a pour but principal d'étendre l'application du taux réduit de TVA de 12 % à toute personne physique ou morale qui achète ou construit un bâtiment d'habitation pour le donner en location dans le cadre de la politique sociale.


De alternatieve oplossingen die u voorstelt zijn uiterst relevant maar uw vraag heeft hoofdzakelijk betrekking op het algemeen mobiliteitsbeleid en deels op het fiscaal beleid.

Les solutions alternatives suggérées par l'honorable membre sont très pertinentes mais sa question se rapporte essentiellement à la politique générale de mobilité et en partie à la politique fiscale, pour lesquelles je me permets de le renvoyer vers mes collègues compétents.


1. Het verschil tussen de door Navetteurs.be meegedeelde stiptheidscijfers en de door Infrabel meegedeelde stiptheidscijfers heeft hoofdzakelijk te maken met de methodologie waarvoor Navetteurs.be opteert en die verschilt van de methodologie die door Infrabel wordt toegepast, zoals omschreven in het beheerscontract niet allen van Infrabel, maar ook van de NMBS.

1. La différence entre les chiffres de ponctualité communiqués par Navetteurs.be et ceux communiqués par Infrabel réside essentiellement dans le choix de la méthodologie de Navetteurs.be qui diffère de la méthodologie appliquée par Infrabel, comme décrite dans le contrat de gestion d'Infrabel mais également dans celui de la SNCB.


Die bijkomende belastingvermindering voor pensioenen en vervangingsinkomsten heeft hoofdzakelijk tot doel te vermijden dat iemand die enkel een beperkte sociale uitkering geniet, in dit geval een pensioen, hierop belasting moet betalen.

Cette réduction d'impôt supplémentaire a pour but principal d'éviter qu'un allocataire social (ici, un pensionné) qui ne bénéfice que des allocations de base ne doive payer un impôt, ce qui réduirait encore le montant de sa pension.


Ik wil toch de vaststelling die u citeert nuanceren : volgens het "Performantierapport over huisartsgeneeskunde" dat in 2012 door de Nationale Raad voor Kwaliteitspromotie en het RIZIV is gepubliceerd, heeft 95% van de bevolking tussen 2006 en 2008 een beroep op medische verzorging gedaan en heeft 91% de afgelopen 3 jaar een huisarts geraadpleegd.

Je tiens toutefois à nuancer la constatation que vous citez: selon le "Rapport sur la performance de la médecine générale" qui a été publié par le Conseil national de promotion de la qualité et l'INAMI en 2012, 95% de la population a eu recours à des soins médicaux entre 2006 et 2008 et 91% ont consulté un médecin généraliste au cours des 3 dernières années.


Dit wetsontwerp heeft hoofdzakelijk tot doel uitvoering te geven aan de aanbevelingen die de Senaat in dat verslag heeft geformuleerd.

Le projet de loi à l'examen vise principalement à mettre en œuvre les recommandations formulées par le Sénat dans le rapport préci.


De senator heeft ten slotte kennis genomen van het verslag over de zorgtrajecten dat het RIZIV gepubliceerd heeft. Overweegt de minister het concept van het zorgtraject uit te breiden tot andere pathologieën en zo ja, welke ?

Enfin, le sénateur a pris connaissance du rapport sur les trajets de soins, publié par l'INAMI. La ministre envisage-t-elle d'étendre le concept de trajets de soins à d'autres pathologies et, le cas échéant, lesquelles ?


Het voorwerp van deze schriftelijke vraag heeft hoofdzakelijk betrekking op de vorm en de procedures die geleid hebben tot de redactie van deze overeenkomst, alsook op de procedures voor de instemming door de lidstaten, waaronder België, die daarop zullen volgen.

L'objet de ma question écrite porte aujourd'hui essentiellement sur la forme et les procédures qui ont conduit à la rédaction de cet Accord ainsi que sur les procédures d'assentiment par les États membres, dont la Belgique, qui suivront.


Het jaarverslag 2007 dat dit Centrum heeft gepubliceerd, heeft een vrij scherpe kritiek gekregen van De Juristenkrant.

Le rapport annuel 2007 publié par ce Centre a été fort critiqué dans De Juristenkrant.


Het verslag heeft hoofdzakelijk betrekking op het optioneel bicamerale wetsontwerp tot wijziging van de wet inzake overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en diensten van 15 juni 2006.

Ce rapport concerne essentiellement le projet de loi modifiant la loi du 15 juin 2006 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services, qui relève de la procédure bicamérale facultative.


w