Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden gemaakt omdat deze opdrachten bij verschillend aanbestedende overheden " (Nederlands → Frans) :

— wat het koninklijk besluit in verband met de procedure van de concurrentiedialoog betreft, kan er geen concrete inschatting worden gemaakt, omdat deze opdrachten bij verschillend aanbestedende overheden worden gelanceerd.

— en ce qui concerne l'arrêté royal relatif à la procédure du dialogue compétitif, il n'est pas possible de faire une estimation concrète parce que ces marchés sont lancés par plusieurs pouvoirs adjudicateurs différents.


De verplichting voor de betreffende opdrachten is alleen van toepassing gemaakt op de rechtstreekse onderaannemers om de administratieve lasten niet te gevoelig uit te breiden voor de aanbestedende overheden.

L'obligation pour les marchés concernés n'a été rendue applicable qu'aux sous-traitants directs afin de ne pas accroître excessivement les charges administratives des pouvoirs adjudicateurs.


« Art. 7. Voor het gunnen van opdrachten van werken, leveringen en diensten door of voor verschillende aanbestedende overheden, kan die samenwerking zowel bij de gunning, de uitvoering van de opdracht als wat de verzending van de bestelbon betreft, geschieden via de gecentraliseerde en de gedecentraliseerde ordonnateurs bedoeld in artikel 1, 4° en 5° en dit binnen de perken van de bedragen respectievelijk vastgesteld in de bijlage 1, punt 1 en punt 2.

« Art. 7. Pour les marchés de travaux, de fournitures et de services à attribuer par ou pour des pouvoirs adjudicateurs différents, cette coopération peut être réalisée, tant au niveau de la passation, de l'exécution du marché que de l'envoi de bon de commande y relatif, par les ordonnateurs centralisés ainsi que par les ordonnateurs décentralisés visés à l'article 1, 4° et 5° et ceci dans les limites des montants fixés au sein de l'annexe 1, point 1 et point 2.


Wanneer de aanbestedende overheden optreden als subsidiërende overheid, kunnen zij de opname eisen van sociale clausules in het bijzonder bestek van de opdrachten die zij subsidiëren als voorwaarde voor de toekenning of de betaling van de subsidie, tenzij de opname van dergelijke clausule onmogelijk wordt gemaakt wegens :

Lorsque les pouvoirs adjudicateurs agissent en qualité d'autorité subsidiante, ils peuvent exiger l'insertion de clauses sociales dans le cahier spécial des charges des marchés qu'ils subsidient à titre de condition d'octroi ou d'exécution du subside à moins que l'insertion d'une telle clause soit rendue impossible en raison :


Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles ...[+++]


7 MEI 2015. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop « Albert » op het grondgebied van de gemeente Anderlecht De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, handelend op eigen initiatief, Gelet op de artikelen 1 en 258 tot 274 van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening, zoals gewijzigd door de ordonnantie van 19 maart 2009 tot wijziging van titel VII en titel X van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening betreffende het voorkooprecht, Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 11 september 2003 houdende het voorkooprecht; Overwegende dat ...[+++]

7 MAI 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Albert » sur le territoire de la commune d'Anderlecht Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, agissant d'initiative, Vu les articles 1 et 258 à 274 du Code Bruxellois de l'Aménagement du Territoire tels que modifiés par l'Ordonnance du 19 mars 2009 portant modification du titre VII et du titre X du Code Bruxellois de l'Aménagement du Territoire relative au droit de préemption, Vu l'arrêté du Gou ...[+++]


Het onnodig bundelen van opdrachten tussen aanbestedende diensten en het bundelen van opdrachten die verschillend van aard zijn, is niet gewenst omdat grotere opdrachten zwaardere criteria kunnen bevatten.

Les regroupements inutiles de marchés entre pouvoirs adjudicateurs et le regroupement de marchés de nature différente ne sont pas souhaitables: en effet, les marchés plus conséquents pourraient imposer des critères plus lourds.


Artikel 19 van de wet van 24 december 1993 betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten bepaalt dat de gezamenlijke uitvoering van werken, leveringen of diensten voor rekening van verschillende aanbestedende overheden in het algemeen belang kan worden samengevoegd in één ...[+++]

L'article 19 de la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services dispose que l'exécution conjointe de travaux, de fournitures ou de services pour le compte de pouvoirs adjudicateurs différents peut, dans l'intérêt général, faire l'objet d'un marché unique attribué par adjudication, par appel d'offres ou par procédure négociée, dans les conditions définies par la loi.


w