Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden gemaakt concrete invulling zullen krijgen " (Nederlands → Frans) :

Dit is waar de internationale afspraken die worden gemaakt, concrete invulling zullen krijgen.

C’est à ce niveau que porteront les accords internationaux conclus.


2. Wenst men artikel 32bis toch goed te keuren, dan moet men zich rekenschap geven van de begripsverwarring die kan ontstaan doordat grondrechten een andere invulling zullen krijgen naargelang ze voorkomen in de bestaande bepalingen van titel II van de Grondwet, enerzijds, en het EVRM, dat door artikel 32bis een constitutionele waarde krijgt, anderzijds (bijvoorbeeld het begrip huis).

2. Si l'on veut malgré tout adopter l'article 32bis, il faut se rendre compte que cela risque de créer une confusion entre plusieurs notions, dès lors que certains droits fondamentaux seront interprétés différemment selon qu'ils apparaissent dans les dispositions existantes du titre II de la Constitution, d'une part, ou dans la CEDH à laquelle l'article 32bis conférerait une valeur constitutionnelle, d'autre part (par exemple la notion de domicile).


12. onderstreept dat MVO concrete invulling moet krijgen met duidelijke verplichtingen tot eerbiediging van de rechten, de bescherming en het welzijn van werknemers, compleet met prestatie-indicatoren en duidelijke benchmarks voor het meten van verbeteringen, en dat er regelingen moeten worden getroffen voor objectieve, inclusieve en transparante bewaking, effectieve verantwoording en handhaving, om niet-naleving tegen te gaan, waaronder een opener en duidelijker procedure voor het behandelen van klachten en zo no ...[+++]

12. insiste sur le fait que la RSE devrait donner lieu à des engagements clairs pour ce qui est de respecter les droits, la protection et le bien-être des travailleurs, accompagnés d'indicateurs de performance et de critères de référence clairs permettant de mesurer les progrès, et qu'un contrôle objectif, global et transparent et des mécanismes d'application et de responsabilisation efficaces devraient être prévus pour traiter les cas de non-respect de ces engagements, avec une procédure plus simple et plus claire pour l'introduction et l'examen des plaintes et, le cas échéant, pour l'ouverture d'enquêtes;


Ongeacht of de woorden « aanwijzingen » of « elementen die aantonen » worden gebruikt in de wet, zullen deze begrippen concrete invulling krijgen via de interpretatie door de rechterlijke macht.

Que l'on utilise dans la loi les termes « aanwijzingen » ou « elementen die aantonen », la teneur concrète de ces notions sera conforme à l'interprétation qu'en donnera le pouvoir judiciaire.


Ongeacht of de woorden « aanwijzingen » of « elementen die aantonen » worden gebruikt in de wet, zullen deze begrippen concrete invulling krijgen via de interpretatie door de rechterlijke macht.

Que l'on utilise dans la loi les termes « aanwijzingen » ou « elementen die aantonen », la teneur concrète de ces notions sera conforme à l'interprétation qu'en donnera le pouvoir judiciaire.


Maar zonder wetgevingsinitiatief van de Commissie, die deze rol van het minimuminkomen overigens erkent, vrezen wij dat de lidstaten geen concrete invulling zullen geven aan onze wens om armoede uit te bannen.

Mais sans initiative législative de la Commission, qui reconnaît d’ailleurs ce rôle du revenu minimum, nous craignons que les États ne concrétisent pas notre vœu de refus de la pauvreté.


Laten we hopen dat ze ook concrete invulling zal krijgen.

Espérons qu’elle sera mise en œuvre dans la réalité.


De waarde solidariteit dient in dit verband concrete invulling te krijgen.

Le principe de solidarité doit également être pleinement garanti dans ce domaine.


Ik vraag me af of die vage bewoordingen ooit een concrete inhoud zullen krijgen.

Je me demande si ces termes évasifs recevront un contenu concret.


Met het oog op de concrete invulling daarvan heeft de minister van Justitie naar verluidt een nieuw ontwerp van koninklijk besluit opgesteld met een nieuwe verdeling: katholieken krijgen 25 in plaats van 29 aalmoezeniers, de islamieten 18 in plaats van 16, de protestanten 6 in plaats van 8, de orthodoxen blijven op vier, de joden blijven op 2, de anglicanen krijgen er 1 in plaats van 2 en de vrijzinnigen krijge ...[+++]

Il me revient qu'en vue de la mise en oeuvre concrète de cette loi, la ministre de la Justice a établi un nouveau projet d'arrêté royal avec une nouvelle répartition : les catholiques reçoivent 25 aumôniers au lieu de 29, les musulmans 18 au lieu de 16, les protestants 6 au lieu de 8, les orthodoxes restent à 4, les juifs à 2, les anglicans en reçoivent un au lieu de 2 et les libres penseurs en reçoivent tout à coup 9 au lieu de 4.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden gemaakt concrete invulling zullen krijgen' ->

Date index: 2022-08-18
w