Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden gedekt zodat de door een discriminerende bepaling gebonden " (Nederlands → Frans) :

Overeenkomstig het gemeen recht kan die nietigheid niet worden gedekt, zodat de door een discriminerende bepaling gebonden partijen niet ervan kunnen afzien de nietigheid ervan aan te voeren.

Conformément au droit commun, cette nullité ne peut être couverte, de sorte que les parties liées par une disposition discriminatoire ne peuvent renoncer à en invoquer la nullité.


Daaruit moet worden besloten dat de bestreden bepaling, door het gebruik van de term « buitenlandse mogendheid », de vreemde Staten beoogt, in de betekenis die dat begrip in het internationaal publiekrecht heeft, zodat dat begrip niet vaag is en het gebruik ervan geen discriminerende aan ...[+++]

Il faut en conclure que, par l'utilisation du terme « puissance étrangère », la disposition attaquée vise les Etats étrangers, au sens que cette notion revêt en droit international public, de sorte que cette notion n'est pas indéterminée et que son utilisation n'occasionne aucune atteinte discriminatoire aux droits des créanciers.


De verzoekende partijen in de zaak nr. 3278 doen bovendien gelden dat, doordat artikel 119bis, § 8, tweede lid, bepaalt dat de procureur des Konings, wanneer het gaat om misdrijven in verband met beschadiging van goederen (artikelen 526, 537 en 545 van het Strafwetboek), slechts over een termijn van één maand beschikt om te oordelen over de opportuniteit van de vervolging, het onder rechtzoekenden een discriminatie in het leven roept naa ...[+++]

Les parties requérantes dans l'affaire n° 3278 font en outre valoir qu'en prévoyant que le procureur du Roi, lorsqu'il s'agit d'infractions concernant des dégradations de biens (articles 526, 537 et 545 du Code pénal), ne dispose que d'un délai d'un mois pour juger de l'opportunité des poursuites, l'article 119bis, § 8, alinéa 2, crée une discrimination entre justiciables suivant la charge de travail des parquets, dès lors qu'une charge légère, contrairement à une charge lourde, permettra au procureur du Roi de constater, dans ce déla ...[+++]


Indien de bestreden bepaling zo zou moeten worden gelezen dat de beide categorieën van gegradueerden in elk geval de bedoelde geïntegreerde proef zouden moeten afleggen, proef die enkel wordt georganiseerd in het onderwijs van de Franse Gemeenschap, ook al hebben ze reeds voorafgaand in het voltijds hoger onderwijs georganiseerd in de Vlaamse Gemeenschap, een graduaat « bouwkunde en vastgoed, optie opmeten », behaald, zou hieruit moeten worden afgeleid dat de wetgever te dezen een discriminerend gebruik zou hebben ...[+++]

Si la disposition entreprise devait être interprétée en ce sens que les deux catégories de gradués doivent réussir en toute hypothèse l'épreuve intégrée en question, qui est uniquement organisée dans l'enseignement de la Communauté française, même si les intéressés ont déjà obtenu au préalable, dans l'enseignement supérieur de plein exercice organisé en Communauté flamande, un graduat en « construction et immobilier, option mesurage », il faudrait en déduire que le législateur a fait, en l'espèce, un usage discriminatoire de la compétence qu ...[+++]


36. wijst erop dat de voormalige A-30-lijnen nu worden gedekt door rechtsgrondslagen en gebonden zijn aan vastgestelde financiële kaders voor de periode 2004-2006; verwacht dat de Commissie het Parlement vóór 31 maart 2005 nieuwe voorstellen voorlegt betreffende rechtsgrondslagen voor de nieuwe generatie programma's met subsidies na 2006, zodat deze kunnen worden opnemen in de besprekingen over de nieuwe fina ...[+++]

36. fait observer que les anciennes lignes A-30 sont désormais couvertes par des actes législatifs de base et circonscrites par des cadres financiers pour la période 2004-2006; attend de la Commission qu'elle lui présente des propositions nouvelles relatives aux bases juridiques de la nouvelle génération de programmes de subventions pour la période postérieure à 2006 avant le 31 mars 2005, pour qu'elles puissent être englobées dans l'examen des nouvelles perspectives financières;


In dit verband heeft het onderhavige verslag niet tot doel het reeds overbekende standpunt van de Unie ter zake opnieuw voor het voetlicht te brengen, maar om te proberen concrete voorstellen voor actie in te dienen die betrekking hebben op de fase van onderhandelingen over alle overeenkomsten tussen de Europese Unie en derde landen (op basis van de vereiste democratische clausule), van uitvoering van de overeenkomsten (die ook de ...[+++]

Dans ce contexte, le présent rapport ne vise pas à réaffirmer une fois encore la doctrine maintes fois répétée de l'Union en la matière mais à essayer de présenter des propositions d'actions concrètes envisageables tant dans la phase de négociation des accords de tout type entre l'Union européenne et les pays tiers (sur la base de la clause démocratique) que dans la phase de mise en œuvre de ces accords (avec en particulier le respect absolu de cette clause) et de leur éventuelle suspension (qui devrait être liée également à des critères de conditionnalité stricte et non discriminatoire visant à éviter d'appliquer deux poids deux mesures ...[+++]


Het HvJ-EU besliste op 4 juli 2013 dat één lidstaat de richtlijn had geschonden[85] door de bepaling niet op de juiste manier om te zetten, zodat niet alle personen met een handicap waren gedekt; inmiddels zijn alle andere zaken afgesloten.

La Cour de justice a constaté, dans un arrêt du 4 juillet 2013[85], qu'un État membre avait manqué à son obligation de transposer correctement cette disposition de la directive, étant donné que la législation nationale ne visait pas de manière exhaustive l’ensemble des personnes handicapées.


Het HvJ-EU besliste op 4 juli 2013 dat één lidstaat de richtlijn had geschonden[85] door de bepaling niet op de juiste manier om te zetten, zodat niet alle personen met een handicap waren gedekt; inmiddels zijn alle andere zaken afgesloten.

La Cour de justice a constaté, dans un arrêt du 4 juillet 2013[85], qu'un État membre avait manqué à son obligation de transposer correctement cette disposition de la directive, étant donné que la législation nationale ne visait pas de manière exhaustive l’ensemble des personnes handicapées.


De omstandigheid dat de Franse Gemeenschap ter zake nog niet wetgevend is opgetreden, kan het Hof er niet van vrijstellen het middel te onderzoeken in zoverre het in die zin kan worden geïnterpreteerd dat het de bestreden bepaling verwijt dat het de verplichting om de Europese richtlijn in acht te nemen op discriminerende wijze heeft geschonden, terwijl de andere gemeenschappen gebo ...[+++]

La circonstance que la Communauté française n'a pas encore légiféré en la matière ne peut dispenser la Cour d'examiner le moyen en tant qu'il peut s'interpréter comme reprochant à la disposition attaquée d'avoir violé de manière discriminatoire l'obligation de respecter la directive européenne, les autres communautés étant tenues à cette obligation.


2. Welke doortastende maatregel en richtlijnen zullen er weldra worden uitgevaardigd om dergelijke discriminerende personeelstoestanden snel te regulariseren zodat alle fiscale ambtenaren ongeacht al welke korte of verre toegelaten dienstverplaatsingen zij met een persoonlijk motorvoertuig zouden maken, steeds door genoemde omniumverzekeri ...[+++]

2. Quelles mesure et directives radicales seront décrétées prochainement pour régulariser dans les meilleurs délais ce type de situations discriminatoires pour le personnel, de sorte que tous les fonctionnaires fiscaux soient toujours couverts par l'assurance omnium susmentionnée, quelle que soit la distance des déplacements de service autorisés qu'ils effectuent au moyen d'un véhicule à moteur personnel ?




Anderen hebben gezocht naar : door een discriminerende bepaling     nietigheid niet worden     niet worden gedekt     worden gedekt zodat     zodat de door     overeenkomstig het gemeen     door een discriminerende     discriminerende bepaling     discriminerende bepaling gebonden     daaruit moet worden     internationaal publiekrecht heeft     publiekrecht heeft zodat     bestreden bepaling door     gebruik ervan     ervan geen discriminerende     bestreden bepaling     oordelen     doen bovendien gelden     zodat     door     leven     zou op discriminerende     aangevochten bepaling     zou moeten worden     zou hebben gemaakt     hem door     wetgever te dezen     dezen een discriminerend     zou hebben geschonden     a-30-lijnen nu worden     worden gedekt     worden gedekt door     besprekingen     rechtsgrondslagen en gebonden     worden     dit verband heeft     niet-discriminerende voorwaarden zodat     zake opnieuw     dienen     strikte en niet-discriminerende     bestaande ongelijke behandeling     worden gebonden     handicap waren     handicap waren gedekt     had geschonden 85 door     zetten     door de bepaling     zin kan worden     discriminerende wijze heeft     gebonden zijn door     acht te nemen     nemen op discriminerende     andere gemeenschappen gebonden     weldra worden     omniumverzekering zouden gedekt     regulariseren zodat     steeds door     dergelijke discriminerende     worden gedekt zodat de door een discriminerende bepaling gebonden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden gedekt zodat de door een discriminerende bepaling gebonden' ->

Date index: 2025-07-09
w