Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden en geen obstructie duldt " (Nederlands → Frans) :

Gelet op de door de wetgever gewilde specifieke inbreng van de assessoren, zou deze bepaling vooreerst beperkt dienen te blijven tot gevallen waarin de behandeling van de zaak geen enkel uitstel duldt.

Eu égard à l'apport spécifique des assesseurs, voulu par le législateur, cette disposition devrait tout d'abord rester limitée aux cas dans lesquels l'examen de l'affaire ne tolère aucun sursis.


Dit is een absolute regel die geen uitzondering duldt.

Ce principe est une règle absolue qui ne souffre aucune exception.


De problematiek is de minister dus geenszins ontgaan en hij is ervan overtuigd dat het een delicate kwestie is, omdat er een raakvlak is tussen twee grondrechten, namelijk het recht op privacy en de openbaarheid van de rechtspraak, die geen uitzonderingen duldt.

Le ministre est donc tout-à-fait conscient du problème et il est convaincu que c'est là une matière délicate, parce qu'elle touche à deux droits fondamentaux, à savoir le droit à la vie privée et la publicité de la jurisprudence, laquelle ne tolère aucune exception.


De belangrijkste vernieuwing van de huidige regering is voor de heer Vandenberghe de invoering van het « Ministerie van de Waarheid » waarin permanent het « Slangenorkest » speelt en dat geen tegenspraak duldt.

Selon lui, la principale innovation du gouvernement actuel aura été l'instauration du « ministère de la Vérité », où « l'orchestre Slangen » joue en permanence, sans tolérer la moindre contradiction.


Overwegende dat de eerbied voor artikel 151 van de Grondwet geen uitzonderingen duldt;

Considérant que le respect de l'article 151 de la Constitution ne souffre aucune exception ;


5) Zijn er gevallen waarin het bevorderen van zulke ambtenaren beschouwd wordt als " een dringende aangelegenheid die geen uitstelt duldt " ?

5) Existe t il des cas dans lesquels la promotion de tels fonctionnaires est considérée comme " une question urgente qui ne peut souffrir aucun délai " ?


overwegende dat Vietnam sinds 1975 een eenpartijstaat is, waar de Communistische Partij van Vietnam (CPV) geen bedreiging van haar leiderschap duldt en de controle over de Nationale Assemblee en de rechterlijke macht in handen heeft.

considérant que le Viêt Nam est un État à parti unique depuis 1975, étant donné que le Parti communiste vietnamien (PCV) n'autorise aucune contestation de son pouvoir et contrôle l'Assemblée nationale et les tribunaux.


– (EL) Mevrouw de Voorzitter, namens de Confederale Fractie Europees Unitair Links/Noords Groen Links wil ik duidelijk maken dat dit voor ons een heel ernstig vraagstuk is, dat onmiddellijk aangepakt moet worden en geen obstructie duldt.

– (EL) Madame la Présidente, au nom du groupe confédéral de la Gauche unitaire européenne/Gauche verte nordique, je voudrais dire que nous estimons que cette question extrêmement grave réclame une action immédiate, et ce n’est pas le moment de faire de l’obstruction.


– (EL) Mevrouw de Voorzitter, namens de Confederale Fractie Europees Unitair Links/Noords Groen Links wil ik duidelijk maken dat dit voor ons een heel ernstig vraagstuk is, dat onmiddellijk aangepakt moet worden en geen obstructie duldt.

– (EL) Madame la Présidente, au nom du groupe confédéral de la Gauche unitaire européenne/Gauche verte nordique, je voudrais dire que nous estimons que cette question extrêmement grave réclame une action immédiate, et ce n’est pas le moment de faire de l’obstruction.


Bij wijze van uitzondering kan de raadplegende lidstaat onmiddellijk een beslissing nemen over de voorgenomen transactie, indien hij van oordeel is dat deze beslissing geen verder uitstel meer duldt.

À titre exceptionnel, l'État membre consultant peut prendre une décision immédiate au sujet de l'opération envisagée, s'il estime que cette décision ne peut plus être retardée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden en geen obstructie duldt' ->

Date index: 2023-04-06
w