Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden doorgevoerd in reeds voor ispa-financiering goedgekeurde " (Nederlands → Frans) :

Deze wijziging van de ISPA-verordening moet worden doorgevoerd in reeds voor ISPA-financiering goedgekeurde maatregelen, en wel door middel van een dienover een komstige wijziging van de in 2000 en 2001 overeengekomen financierings memoranda.

Cette modification du règlement ISPA doit s'appliquer aux mesures pour lesquelles un financement ISPA a déjà été approuvé en modifiant en conséquence les protocoles de financement conclus en 2000 et en 2001.


Dientengevolge zijn er tussen 2000 en 2002 in totaal 15 milieuprojecten, negen vervoersprojecten en één project voor technische bijstand voor EDIS voor ISPA-financiering goedgekeurd.

En conséquence, ce sont au total 15 projets dans le secteur de l'environnement, 9 projets dans le secteur des transports, ainsi qu'une mesure d'assistance technique à l'EDIS, dont le financement par l'ISPA a été approuvé entre 2000 et 2002.


In 2002 zijn er in totaal zes investeringsprojecten in de sector milieu en één investeringsproject in de sector vervoer voor ISPA-financiering goedgekeurd.

Au total, 6 projets d'investissement dans le secteur de l'environnement et 1 projet d'investissement dans le secteur des transports ont été approuvés et ont reçu un concours financier de l'ISPA en 2002.


In 2000 en 2001 zijn er in totaal vijf investeringsprojecten in de sector milieu, drie investeringsprojecten in de sector vervoer en één project voor technische bijstand voor vervoer voor ISPA-financiering goedgekeurd.

Au total, 5 projets d'investissement dans l'environnement, 3 projets d'investissement dans le transport et un projet d'assistance technique ont été approuvés et ont reçu un concours financier de l'ISPA en 2000 et 2001.


In 2002 zijn er in totaal 13 milieuprojecten en zeven vervoersprojecten voor ISPA-financiering goedgekeurd.

Au total, en 2002, le financement au titre de l'ISPA de 13 projets dans le secteur de l'environnement et de 7 projets dans le secteur des transports, dont 4 mesures d'assistance technique, a été approuvé.


6º deze bevoegdheid is volledig nieuw; het geautomatiseerd systeem voorzien voor de opvolging van de gedragsregels (zie 2º), vergt echter een aantal aanpassingen om als « financial instrument watch » te kunnen functioneren; zodra deze aanpassingen doorgevoerd zijn zal de impact, voor wat betreft de opvolging van de leden, beperkt zijn dankzij dit systeem maar tevens omwille van het feit dat de controles in dit verband zullen opgenomen worden ...[+++]

6º cette compétence est totalement nouvelle; le système automatisé, prévu pour le suivi des règles de conduite (cf. 2º), exige cependant un certain nombre d'adaptations pour pouvoir fonctionner en tant que « financial instrument watch »; une fois ces adaptations réalisées, l'impact, en ce qui concerne le suivi des membres, sera limité en raison de l'existence de ce système, mais aussi en raison du fait que les contrôles liés à cette compétence seront inclus dans le programme de contrôle déjà en place du service « compliance »;


6º deze bevoegdheid is volledig nieuw; het geautomatiseerd systeem voorzien voor de opvolging van de gedragsregels (zie 2º), vergt echter een aantal aanpassingen om als « financial instrument watch » te kunnen functioneren; zodra deze aanpassingen doorgevoerd zijn zal de impact, voor wat betreft de opvolging van de leden, beperkt zijn dankzij dit systeem maar tevens omwille van het feit dat de controles in dit verband zullen opgenomen worden ...[+++]

6º cette compétence est totalement nouvelle; le système automatisé, prévu pour le suivi des règles de conduite (cf. 2º), exige cependant un certain nombre d'adaptations pour pouvoir fonctionner en tant que « financial instrument watch »; une fois ces adaptations réalisées, l'impact, en ce qui concerne le suivi des membres, sera limité en raison de l'existence de ce système, mais aussi en raison du fait que les contrôles liés à cette compétence seront inclus dans le programme de contrôle déjà en place du service « compliance »;


De Ministerraad van 11 juli 1997 stemde in met de financiering van diverse projecten en initiatieven voor preventieve diplomatie en conflictpreventie, namelijk meer bepaald de toevoeging van de drie projecten aan deze welke reeds goedgekeurd werden op 28 maart 1997.

Le Conseil des ministres du 11 juillet 1997 a marqué son accord sur le financement de divers projets et initiatives de diplomatie préventive et de prévention des conflits, et notamment sur l'adjonction de trois projets à ceux qui avaient déjà été approuvés le 28 mars 1997.


Sedert het protocolakkoord van 20 maart 2003 staat de federale overheid in voor de financiering, via het RIZIV, van 2/3 van het bedrag voor de aankoop van de vaccins uit de vaccinatiekalender opgesteld door de Hoge Gezondheidsraad en goedgekeurd door de interministeriële conferentie voor Volksgezondheid, overeenkomstig de op die basis door de gemeenschappen gegunde opdrachten en voor zover de gemeenschappen aantonen dat zij de betalingsprocedure voor het saldo reeds hebben op ...[+++]

Depuis le protocole d'accord du 20 mars 2003, les autorités fédérales s'engagent à financer, par l'entremise de l'INAMI, les 2/3 du montant exposé pour l'achat des vaccins repris dans le calendrier vaccinal établi par le Conseil supérieur d'hygiène et approuvé par la Conférence interministérielle de la Santé publique, conformément aux marchés attribués sur cette base par les communautés et pour autant que les communautés démontrent qu'elles ont déjà démarré la procédure de paiement de la partie restante du prix des vaccins.


Aangezien de commissie voor de Financiën van de Senaat het verbod op mijnen en submunitie heeft goedgekeurd, er een tekst is ingediend over het verbod op de financiering van submunitie, en de tekst betreffende de antipersoonsmijnen reeds is aangenomen, bestaat de eenvoudigste oplossing erin dat men hier de gehele problematiek wi ...[+++]

Comme la commission des Finances du Sénat a voté l'interdiction des mines et des bombes, qu'un texte a été déposé sur l'interdiction du financement des bombes à sous-munitions et que le texte sur les mines antipersonnel a déjà été voté, l'attitude la plus simple est de considérer qu'on change la totalité du problème ici.


w