Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden deze prestaties afzonderlijk aangerekend » (Néerlandais → Français) :

Indien er onvoldoende preventie-eenheden zijn om de in het eerste lid bedoelde prestaties te kunnen leveren, garandeert de externe dienst niettemin dat deze prestaties worden uitgevoerd; in dat geval worden deze prestaties afzonderlijk aangerekend.

Si les unités de prévention ne suffisent pas à permettre de fournir les prestations visées à l'alinéa 1, le service externe garantit néanmoins l'exécution de ces prestations; dans ce cas, ces prestations sont comptabilisées séparément.


Indien er onvoldoende preventie-eenheden zijn om de in het eerste lid bedoelde prestaties te kunnen leveren, garandeert de externe dienst niettemin dat deze prestaties worden uitgevoerd; in dat geval worden deze prestaties afzonderlijk aangerekend.

Si les unités de prévention ne suffisent pas à permettre de fournir les prestations visées à l'alinéa 1 , le service externe garantit néanmoins l'exécution de ces prestations; dans ce cas, ces prestations sont comptabilisées séparément.


De punten worden per prestatie verleend op grond van een lijst met de punten die voor bepaalde prestaties worden aangerekend.

Les points sont attribués par prestation, sur la base d'une liste mentionnant les points correspondant à des prestations déterminées.


Indien er onvoldoende preventie-eenheden zijn om de in het eerste lid bedoelde prestaties te kunnen leveren, garandeert de externe dienst niettemin dat deze prestaties worden uitgevoerd; in dat geval worden deze prestaties afzonderlijk aangerekend.

Si les unités de prévention ne suffisent pas à permettre de fournir les prestations visées à l'alinéa 1 , le service externe garantit néanmoins l'exécution de ces prestations; dans ce cas, ces prestations sont comptabilisées séparément.


Bovendien heeft het Hof van Justitie aangaande de toepassing van de btw-richtlijn geoordeeld dat voor de toepassing van de btw elke prestatie normaal gesproken als onderscheiden en zelfstandig moet worden beschouwd, zoals blijkt uit artikel 1, lid 2, tweede alinea, van de btw-richtlijn, maar dat in bepaalde omstandigheden meerdere formeel onderscheiden prestaties die afzonderlijk kunnen worden verricht en zodoende ieder als zodanig tot belastingheffing of tot vrijstelling kunnen leiden, kunnen worden beschouwd als één enkele prestatie ...[+++]

De plus, la Cour de justice a jugé, en ce qui concerne l'application de la directive TVA, qu'aux fins de la TVA, chaque prestation doit normalement être considérée comme distincte et indépendante, ainsi qu'il découle de l'article 1, paragraphe 2, deuxième alinéa, de la directive TVA, mais que « dans certaines circonstances, plusieurs prestations formellement distinctes, qui pourraient être fournies séparément et, ainsi, donner lieu, séparément, à taxation ou à exonération, peuvent être considérées comme une opération unique lorsqu'elles ne sont pas indépendantes ».


Art. II. 3-18.- Worden beschouwd als aanvulling op de prestaties bedoeld in artikel II. 3-16, § 1 en § 2, eerste lid, en kunnen door de externe dienst afzonderlijk aan de werkgever worden aangerekend :

Art. II. 3-18.- Sont considérées comme complémentaires aux prestations visées à l'article II. 3-16, § 1 et § 2, alinéa 1, et peuvent être comptabilisées séparément à l'employeur par le service externe :


Indien er voor een andere werknemer dan deze bedoeld in het eerste lid een individuele prestatie is geleverd, wordt deze prestatie afzonderlijk door de externe dienst aan de werkgever aangerekend, zoals bepaald in de overeenkomst bedoeld in artikel 13.

Si une prestation individuelle est fournie pour un autre travailleur que celui visé à l'alinéa 1 , cette prestation est comptabilisée séparément par le service externe à l'employeur, comme fixé dans le contrat visé à l'article 13.


Niveau van afzonderlijke KIG's: het houden van toezicht op individuele KIG-prestaties op basis van individuele doelstellingen en kernprestatie-indicatoren (KPI's) zoals vastgelegd in de afzonderlijke bedrijfsplannen van de KIG's.

au niveau de chaque CCI considérée individuellement, suivre l'efficacité de chacune des CCI sur la base de ses objectifs propres et des indicateurs de performance clés figurant dans son plan d'entreprise.


Er valt bovendien aan te stippen dat, wanneer het personeelslid deeltijdse prestaties verricht, de afwezigheden wegens ziekte, naar rata van de te verrichten prestaties, worden aangerekend op het aantal dagen ziekteverlof dat per twaalf maanden anciënniteit wordt toegekend (artikel VIII. X. 3, § 2, eerste lid, RPPol).

En outre, il y a lieu d'indiquer que, lorsque le membre du personnel effectue des prestations à temps partiel, les absences pour cause de maladie sont décomptées, au prorata des prestations effectuées, du nombre de jours de congé de maladie attribué par douze mois d'ancienneté (article VIII. X. 3, § 2, alinéa 1, PJPol).


De andere prestaties die een werkgever toevertrouwt aan een externe dienst, inzonderheid studies, onderzoek, metingen en controles die worden uitgevoerd in het kader van de opdrachten van risicobeheer en die deel uitmaken van de analyse- of expertisemethoden, worden beschouwd als aanvullende prestaties bij de algemene prestaties en worden afzonderlijk aangerekend aan ten minste 81,51 euro p ...[+++]

Les autres prestations qu'un employeur confie à un service externe, comprenant notamment les études, recherches, mesurages et contrôles pratiqués dans le cadre des missions de la gestion des risques, et qui font partie des méthodes d'analyse ou d'expertise, sont considérées comme des prestations complémentaires aux prestations générales, et sont facturées séparément à au moins 81,51 euro par heure.


w