Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geval worden deze prestaties afzonderlijk aangerekend » (Néerlandais → Français) :

Indien er onvoldoende preventie-eenheden zijn om de in het eerste lid bedoelde prestaties te kunnen leveren, garandeert de externe dienst niettemin dat deze prestaties worden uitgevoerd; in dat geval worden deze prestaties afzonderlijk aangerekend.

Si les unités de prévention ne suffisent pas à permettre de fournir les prestations visées à l'alinéa 1, le service externe garantit néanmoins l'exécution de ces prestations; dans ce cas, ces prestations sont comptabilisées séparément.


Indien er onvoldoende preventie-eenheden zijn om de in het eerste lid bedoelde prestaties te kunnen leveren, garandeert de externe dienst niettemin dat deze prestaties worden uitgevoerd; in dat geval worden deze prestaties afzonderlijk aangerekend.

Si les unités de prévention ne suffisent pas à permettre de fournir les prestations visées à l'alinéa 1 , le service externe garantit néanmoins l'exécution de ces prestations; dans ce cas, ces prestations sont comptabilisées séparément.


Indien er onvoldoende preventie-eenheden zijn om de in het eerste lid bedoelde prestaties te kunnen leveren, garandeert de externe dienst niettemin dat deze prestaties worden uitgevoerd; in dat geval worden deze prestaties afzonderlijk aangerekend.

Si les unités de prévention ne suffisent pas à permettre de fournir les prestations visées à l'alinéa 1 , le service externe garantit néanmoins l'exécution de ces prestations; dans ce cas, ces prestations sont comptabilisées séparément.


Zoals in het geval van hernieuwbare energie zal dan rekening moeten worden gehouden met de afzonderlijke uitgangscijfers van de lidstaten, hun economische prestaties en de vroegtijdig ondernomen actie op dit gebied.

Comme c'est le cas pour les énergies renouvelables, il serait alors nécessaire de prendre en considération les situations de départ de chaque État membre, l'état de leurs performances économiques et les mesures prises à un stade précoce dans ce domaine.


Art. II. 3-18.- Worden beschouwd als aanvulling op de prestaties bedoeld in artikel II. 3-16, § 1 en § 2, eerste lid, en kunnen door de externe dienst afzonderlijk aan de werkgever worden aangerekend :

Art. II. 3-18.- Sont considérées comme complémentaires aux prestations visées à l'article II. 3-16, § 1 et § 2, alinéa 1, et peuvent être comptabilisées séparément à l'employeur par le service externe :


Indien er voor een andere werknemer dan deze bedoeld in het eerste lid een individuele prestatie is geleverd, wordt deze prestatie afzonderlijk door de externe dienst aan de werkgever aangerekend, zoals bepaald in de overeenkomst bedoeld in artikel 13.

Si une prestation individuelle est fournie pour un autre travailleur que celui visé à l'alinéa 1 , cette prestation est comptabilisée séparément par le service externe à l'employeur, comme fixé dans le contrat visé à l'article 13.


In dit geval vinden we dat voor alle patiënten die een rugoperatie ondergaan in 2012: - 95,78 % slechts één van bovenstaande prestaties aangerekend krijgt in hetzelfde jaar, - 3,37 % twee prestaties aangerekend krijgt in hetzelfde jaar, - 0,67 % drie prestaties en - 0,17 % vier prestaties aangerekend krijgt in hetzelfde jaar.

Dans ce cas, nous observons que pour tous les patients qui ont subi une opération du dos en 2012: - 95,78 % ne se sont vus porter en compte la même année qu'une des prestations précitées, - 3,37 % deux prestations, - 0,67 % trois prestations et - 0,17 % quatre prestations.


Met betrekking tot artikel 9bis van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 juni 1994 betreffende het financiële en materiële beheer van de Dienst met Afzonderlijk Beheer Luchthaven Antwerpen en Luchthaven Oostende worden de loonkosten van de Dienst met Afzonderlijk Beheer Luchthaven Antwerpen en Luchthaven Oostende aangerekend in de maand van de prestaties, behalve de prestat ...[+++]

En ce qui concerne l'article 9bis de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juin 1994 relatif à la gestion financière et matérielle des Services à Gestion séparée « Luchthaven Antwerpen » et « Luchthaven Oostende » les frais salariaux des Service à Gestion séparée « Luchthaven Antwerpen » et « Luchthaven Oostende » sont imputés pendant le mois des prestations effectuées, sauf les prestations du mois de décembre qui seront imputées au cours du mois de janvier de l'exercice suivant.


De andere prestaties die een werkgever toevertrouwt aan een externe dienst, inzonderheid studies, onderzoek, metingen en controles die worden uitgevoerd in het kader van de opdrachten van risicobeheer en die deel uitmaken van de analyse- of expertisemethoden, worden beschouwd als aanvullende prestaties bij de algemene prestaties en worden afzonderlijk aangerekend aan ten minste 81,51 euro p ...[+++]

Les autres prestations qu'un employeur confie à un service externe, comprenant notamment les études, recherches, mesurages et contrôles pratiqués dans le cadre des missions de la gestion des risques, et qui font partie des méthodes d'analyse ou d'expertise, sont considérées comme des prestations complémentaires aux prestations générales, et sont facturées séparément à au moins 81,51 euro par heure.


Overeenkomstig de in nr. 57/53 van de administratieve commentaar op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 uiteengezette richtlijnen, kan het loon dat aan de echtgenoot van een vennoot in een feitelijke vereniging wordt uitbetaald, slechts als een beroepskost worden aangemerkt ten belope van het gedeelte dat met de rechten van de medevennoten van de andere echtgenoot overeenstemt en mits aan de volgende voorwaarden is voldaan: 1° de verkrijger mag niet de hoedanigheid hebben van mede-exploitant in de feitelijke vereniging die hem bezoldigt (w ...[+++]

Ainsi qu'il est précisé au no 57/53 du commentaire administratif du Code des impôts sur les revenus 1992, le salaire payé au conjoint d'un membre d'une association de fait ne peut être considéré comme des frais professionnels que dans la mesure où il correspond aux droits des co-associés de l'autre conjoint et pour autant qu'il soit satisfait aux conditions suivantes: 1° le bénéficiaire ne peut avoir la qualité de co-exploitant dans l'association de fait qui le rémunère (ce point est à apprécier eu égard aux circonstances de droit et de fait propres à chaque cas d'espèce); 2° le salaire payé doit rétribuer des ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geval worden deze prestaties afzonderlijk aangerekend' ->

Date index: 2021-10-30
w