Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden de twee magistraten bedoeld » (Néerlandais → Français) :

Omwille van de beperkte omvang van het arrondissement Eupen leidt dit tot een rechtbank van telkens één of twee magistraten in de rechtbank van koophandel en arbeidsrechtbank en 6 magistraten voor de rechtbank van eerste aanleg.

Compte tenu de la taille limitée de l'arrondissement d'Eupen, cela conduit à un tribunal d'un ou de deux magistrats pour le tribunal de commerce et le tribunal du travail et de 6 magistrats pour le tribunal de première instance.


De rechters in de tuchtrechtbank en de raadsheren in de tuchtrechtbank in hoger beroep (mandaatfuncties) worden aangewezen uit de magistraten van de zetel of uit de plaatsvervangende magistraten bedoeld in artikel 156bis van het Gerechtelijk Wetboek die gedurende ten minste tien jaar een ambt van magistraat van het openbaar ministerie of van de zetel hebben uitgeoefend en die nog nooit een ...[+++]

Les juges au tribunal disciplinaire et les conseillers au tribunal disciplinaire d'appel sont désignés par mandat parmi les magistrats du siège ou parmi les magistrats suppléants visés à l'article 156bis du Code judiciaire qui ont exercé pendant au moins dix ans une fonction de magistrat du ministère public ou du siège et qui n'ont jamais subi de peine disciplinaire, à moins que celle-ci n'ait été effacée.


1° twee magistraten van de zetel aangeduid door het College van de hoven en rechtbanken en twee magistraten van het openbaar ministerie aangeduid door het College van het openbaar ministerie;

1° deux magistrats du siège désignés par le Collège des cours et tribunaux et deux magistrats du ministère public désignés par le Collège du ministère public;


Art. 248. In artikel 259sexies/1, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 15 juli 2013, worden de woorden "aangewezen uit de magistraten van de zetel" vervangen door de woorden "aangewezen uit de magistraten van de zetel of uit de plaatsvervangende magistraten bedoeld in artikel 156bis".

Art. 248. A l'article 259sexies/1, alinéa 1, du même Code, inséré par la loi du 15 juillet 2013, les mots "les magistrats du siège" sont remplacés par les mots "les magistrats du siège ou parmi les magistrats suppléants visés à l'article 156bis".


« Voor de vrederechters en rechters in de politierechtbank zullen de twee magistraten bedoeld in het vorige lid zo verkozen zijn uit en door de algemene vergadering van vrederechters en rechters in de politierechtbank dat er steeds een vrederechter en rechter in de politierechtbank onder de evaluatoren is».

« Pour les juges de paix et les juges au tribunal de police, les deux magistrats dont il est question à l'alinéa précédent seront choisis dans et par l'assemblée générale des juges de paix et des juges au tribunal de police, de telle sorte qu'il y ait toujours un juge de paix et un juge au tribunal de police parmi les évaluateurs».


B) hetzelfde lid wordt aangevuld als volgt : « ­ de voorzitter van de algemene vergadering van vrederechters en rechters in de politierechtbank en de twee magistraten bedoeld in artikel 259decies, § 2, tweede lid, ten aanzien van de vrederechters en de rechters in de politierechtbank van het betrokken rechtsgebied; ».

B. au même alinéa est inséré un septième tiret, libellé comme suit : « Le président de l'assemblée générale des juges de paix et des juges au tribunal de police et les deux magistrats visés à l'article 259decies, § 2, du présent Code, à l'égard des juges de paix et des juges au tribunal de police du ressort concerné».


« Voor de vrederechters en rechters in de politierechtbank zullen de twee magistraten bedoeld in het vorige lid zo verkozen zijn uit en door de algemene vergadering van vrederechters en rechters in de politierechtbank dat er steeds een vrederechter en rechter in de politierechtbank onder de evaluatoren is».

« Pour les juges de paix et les juges au tribunal de police, les deux magistrats dont il est question à l'alinéa précédent seront choisis dans et par l'assemblée générale des juges de paix et des juges au tribunal de police, de telle sorte qu'il y ait toujours un juge de paix et un juge au tribunal de police parmi les évaluateurs».


B) hetzelfde lid wordt aangevuld als volgt : « ­ de voorzitter van de algemene vergadering van vrederechters en rechters in de politierechtbank en de twee magistraten bedoeld in artikel 259decies, § 2, tweede lid, ten aanzien van de vrederechters en de rechters in de politierechtbank van het betrokken rechtsgebied; ».

B. au même alinéa est inséré un septième tiret, libellé comme suit : « Le président de l'assemblée générale des juges de paix et des juges au tribunal de police et les deux magistrats visés à l'article 259decies, § 2, du présent Code, à l'égard des juges de paix et des juges au tribunal de police du ressort concerné».


Die niet-permanente rechtscolleges worden samengesteld uit twee magistraten, een assessor en een stafhouder.

Ces juridictions, non permanentes, sont composées de deux magistrats, d’un assesseur et d’un bâtonnier.


De provinciale raad kiest uit zijn midden onder de geneesheren twee gewone en twee plaatsvervangende leden die, met een van de magistraten bedoeld in artikel 7, § 1, tweede lid, die indien nodig vervangen wordt door de tweede magistraat, een onderzoekscollege vormen dat belast is met het onderzoek van de tuchtzaken die bij de provinciale raad aanhangig zijn gemaakt.

Le conseil provincial élit en son sein, parmi les médecins, deux membres effectifs et deux membres suppléants qui, avec l'un des magistrats, visé à l'article 7, § 1 , alinéa 2, suppléé, le cas échéant, par le second, constituent un collège d'instruction qui est chargé d'instruire les affaires disciplinaires dont le conseil provincial a été saisi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden de twee magistraten bedoeld' ->

Date index: 2024-09-27
w