Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden de misdrijven waarvoor strafrechtelijke " (Nederlands → Frans) :

Wanneer deze mededeling informatie bevat betreffende het witwassen van geld afkomstig van misdrijven waarvoor de Algemene Administratie van de Douane en Accijnzen de strafvordering uitoefent, bezorgt de CFI aan deze Administratie, een afschrift van het doormeldingsverslag dat aan de procureur des Konings of aan de federale procureur werd meegedeeld krachtens artikel 82, § 2.

Lorsque cette transmission concerne des informations relatives au blanchiment de capitaux provenant d'infractions pour lesquelles l'Administration générale des Douanes et Accises exerce l'action publique, la CTIF communique à celle-ci, une copie du rapport transmis au procureur du Roi ou au procureur fédéral en vertu de l'article 82, § 2.


De geheimen die tijdens dit overleg worden meegedeeld, kunnen slechts aanleiding geven tot de strafrechtelijke vervolging van de misdrijven waarvoor het overleg werd georganiseerd".

Les secrets qui sont communiqués pendant cette concertation, ne peuvent donner lieu à la poursuite pénale que des seuls délits pour lesquels la concertation a été organisée".


In artikel 49 worden de misdrijven waarvoor strafrechtelijke straffen gelden uitgebreid tot de operatoren die :

Par l'article 49, les infractions pour lesquelles valent des sanctions pénales, sont étendues aux opérateurs qui:


In artikel 49 worden de misdrijven waarvoor strafrechtelijke straffen gelden uitgebreid tot de operatoren die :

Par l'article 49, les infractions pour lesquelles valent des sanctions pénales, sont étendues aux opérateurs qui:


Een dier achterlaten vormt een overtreding waarvoor strafrechtelijke of administratieve vervolging ingesteld kan worden".

L'abandon d'un animal constitue une infraction susceptible de poursuites pénales ou administratives».


De nieuwe regeling komt tegemoet aan deze kritiek. De terbeschikkingstelling kan nu slechts worden toegepast in het kader van de bestrijding van de misdrijven waarvoor een telefoontap wettelijk is toegestaan.

La mise à disposition ne peut pour l’instant que s’appliquer dans le cadre de la lutte contre la criminalité pour laquelle les écoutes téléphoniques sont légales.


Bovendien zou de in het wetsontwerp voorgestelde bepaling de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schenden, omdat ze twee soorten misdrijven in het leven zou roepen : misdrijven waarvoor de rechtsbescherming voorzien in de internationale en grondwettelijke bepalingen van toepassing zou zijn, en andere misdrijven waarvoor die rechtsbescherming niet van toepassing zou zijn.

En outre, la disposition en question du projet de loi violerait les articles 10 et 11 de la Constitution en créant deux types d'infractions : celles pour lesquelles vaudrait la protection juridique prévue par les dispositions internationales et constitutionnelles, et celles pour lesquelles cette protection juridique ne serait pas applicable.


Bovendien zou de in het wetsontwerp voorgestelde bepaling de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schenden, omdat ze twee soorten misdrijven in het leven zou roepen : misdrijven waarvoor de rechtsbescherming voorzien in de internationale en grondwettelijke bepalingen van toepassing zou zijn, en andere misdrijven waarvoor die rechtsbescherming niet van toepassing zou zijn.

En outre, la disposition en question du projet de loi violerait les articles 10 et 11 de la Constitution en créant deux types d'infractions : celles pour lesquelles vaudrait la protection juridique prévue par les dispositions internationales et constitutionnelles, et celles pour lesquelles cette protection juridique ne serait pas applicable.


3. Kunt u mij meedelen wat de ophelderingsgraad (oplossingsgraad) is voor respectievelijk de jaren 1999, 2000, 2001, 2002, 2003 en 2004 voor de misdrijven waarvoor dit relevant is en dit opgesplitst per parket, per categorie van misdrijven en vervolgens per gewest en voor het totaal van alle misdrijven (waarvoor dit relevant is) ?

3. Pouvez-vous me faire part du taux d'élucidation (taux de résolution) pour les années 1999, 2000, 2001, 2002, 2003 et 2004, pour les délits (là où c'est significatif), réparti selon les parquets, les catégories de délits mais aussi selon les régions ainsi que pour l'ensemble des délits (là où c'est significatif) ?


Italië voldoet aan de verplichtingen zoals die voortvloeien uit artikel 9, lid 1, onder a), en met enkele uitzonderingen ook aan de verplichtingen zoals die voortvloeien uit artikel 9, lid 1, onder b): ingevolge de Italiaanse wetgeving zal een staatsburger die op buitenlands grondgebied een misdrijf pleegt waarop in Italië een gevangenisstraf van minstens drie jaar staat, overeenkomstig de wet worden gestraft, op voorwaarde dat hij zich op Italiaans grondgebied bevindt. Voor misdrijven waarvoor een kortere gevange ...[+++]

L'Italie se conforme aux obligations du point a) et, avec quelques exceptions, à celles du point b) : en vertu de la législation italienne, un ressortissant qui a commis à l'étranger un crime pour lequel la législation nationale prescrit une peine d'emprisonnement de trois ans au moins doit être jugé et condamné conformément à la loi s'il se trouve sur le territoire national ; pour les crimes pour lesquels la peine de privation de liberté prescrite est d'une durée inférieure, l'auteur peut être poursuivi à l'initiative du ministre de la justice ou sur requête ou plainte de la victime.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden de misdrijven waarvoor strafrechtelijke' ->

Date index: 2024-06-20
w