Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden de kosten wereldwijd geschat " (Nederlands → Frans) :

Door de afhankelijkheid van de auto en de verkeersopstoppingen die daar het gevolg van zijn en waarvan de kosten worden geschat op 80 miljard euro voor alle Europese steden samen, worden inwoners van steden gevangenen van een opgelegde in plaats van een vrijwillig gekozen mobiliteit.

La dépendance à la voiture et son corollaire, la congestion du trafic routier dont le coût est estimé à 80 milliards d'euros pour l'ensemble des villes européennes, fait des citadins les prisonniers d'une mobilité subie, à défaut d'être choisie.


4. De raming van wat de modernisatie en elektrificatie tussen Adinkerke en de Franse grens zou kosten, wordt geschat op 5.500.000 euro per spoor, en dit voor de heraanleg van de rails, de bovenleiding en de seininrichting.

4. Le coût de la modernisation et de l'électrification de la ligne entre Adinkerke et la frontière française est estimé à 5.500.000 euros par voie, et cela pour la réinstallation des rails, de la caténaire et de la signalisation.


Honingbijen zijn de voornaamste gewasbestuivers en daarmee wordt hun waarde wereldwijd op 153 miljard euro geschat.

Les abeilles mellifères étant les principales pollinisatrices, leur valeur est estimée à 153 milliards d'euros à l'échelle mondiale.


Het wereldwijde voorkomen van ADHD wordt geschat op ongeveer 5 %.

On estime à environ 5 % la prévalence du TDAH au niveau mondial.


Wereldwijd wordt het aantal diabetici op 387 miljoen geschat, en tegen 2035 zouden er nog eens 205 miljoen bijkomen.

On estime à 387 millions le nombre de personnes atteintes dans le monde et d'ici 2035, 205 autres millions viendront gonfler ce chiffre.


Aan een interne nota van uw departement die aan uw voorganger was gericht en waarin de kosten van die afwijking voor 2012 alleen al op ongeveer 23 miljoen euro werden geschat, werd er geen gevolg gegeven.

Une note interne à votre département, destinée à votre prédécesseur, a estimé à quelque 23 millions d'euros le coût de cette dérogation pour la seule année 2012.


5. erkent dat corruptie de onjuiste toewijzing van middelen in de hand werkt en schadelijk is voor duurzame economische groei en armoedebestrijding, alsmede een van de obstakels vormt voor de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling; herinnert eraan dat de kosten van corruptie worden geschat op meer dan 5 % van het wereldwijde bbp, hetgeen veel meer is dan de waarde van de officiële ontwikkelingshulp in de wereld, en dat het bedrag dat jaarlijks aan smeergeld wordt be ...[+++]

5. reconnaît que la corruption conduit à un détournement des ressources, va à l'encontre d'une croissance économique soutenue et de la réduction de la pauvreté, et constitue l'un des obstacles à la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement; rappelle que le coût de la corruption est estimé à plus de 5 % du PIB de la planète, soit nettement plus que le montant de l'aide publique au développement mondial, et que les pots-de-vin versés chaque année sont, quant à eux, considérés comme équivalents au PIB de l'Afrique, alors que, dans le même temps, quelque 1,4 milliard de personnes vivent encore dans la pauvreté à t ...[+++]


De nationale systemen vertonen onderling sterke verschillen wat procedure, reikwijdte, bevoegde autoriteiten en voorgeschreven termijnen betreft. Dit levert een grote administratieve last op voor de bedrijven (de totale kosten worden geschat op meer dan € 3 miljard per jaar).

Ces divers régimes nationaux sont très différents les uns des autres sur le plan des procédures, du champ d'application, des autorités compétentes et des délais à observer, ce qui impose aux entreprises une lourde charge administrative (dont le coût total est estimé à plus de 3 milliards d'euros par an).


De totale kosten worden geschat op maximaal 1 824 000 euro en de Commissie is van zins daarvan 50 procent voor haar rekening te nemen.

Les coûts totaux sont estimés à un montant maximal de 1 824 000 euros auquel la Commission entend contribuer à raison de 50%.


8. waarschuwt dat de kosten wereldwijd van het onvermogen om honger uit te bannen – zoals conflictstof, weerkerende noodsituaties, internationale misdaad, handel in verdovende middelen, economische stagnatie, illegale immigratie en lage levensverwachting – geweldig zijn en dat daarom bepaalde voorwaarden moeten worden gesteld aan het verlenen van ontwikkelingshulp, die niet verkeerd mag worden besteed omwille van de bestrijding van migratie naar rijkere landen;

8. met en garde contre le fait que le coût global de la non-éradication de la faim – en termes de conflits, d'urgences répétées, de criminalité internationale, de commerce des drogues, de stagnation économique, de migration clandestine et de décès prématurés – est énorme et appelle de ses vœux la subordination de l'aide au développement à des conditions anticipatoires au lieu de l'utiliser à mauvais escient pour lutter contre la migration vers des pays plus riches;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden de kosten wereldwijd geschat' ->

Date index: 2023-05-17
w