Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden de beslissingen ervan éénparig » (Néerlandais → Français) :

Art. 18. Behoudens andersluidende bepalingen in het huishoudelijk reglement, opgesteld door de raad van beheer, worden de beslissingen ervan éénparig genomen.

Art. 18. Sauf disposition contraire prévue par le règlement d'ordre intérieur établi par le conseil d'administration, ses décisions sont prises à l'unanimité.


Art. 18. Behoudens andersluidende bepalingen in het huishoudelijk reglement, opgesteld door het beheerscomité, worden de beslissingen ervan éénparig genomen.

Art. 18. Sauf disposition contraire prévue par le règlement d'ordre intérieur établi par le comité de gestion, ses décisions sont prises à l'unanimité.


De beslissingen worden éénparig genomen.

Les décisions sont prises à l'unanimité.


De beslissingen worden éénparig genomen.

Les décisions sont prises à l'unanimité.


De beslissingen worden éénparig genomen.

Les décisions sont prises à l'unanimité.


Art. 13. Alle beslissingen van het beheerscomi dienen éénparig te worden goedgekeurd door alle beheerders die aan de vergadering deelnemen.

Art. 13. Toutes les décisions du comité de gestion doivent être approuvées à l'unanimité par les administrateurs participant à la réunion.


Art. 15. Alle beslissingen van het beheerscomi dienen éénparig te worden goedgekeurd door alle beheerders die aan de vergadering deelnemen.

Art. 14. Toutes les décisions du comité de gestion doivent être approuvées à l'unanimité par les administrateurs participant à la réunion.


De beslissingen worden eenparig genomen.

Les décisions sont prises à l'unanimité.


Krachtens een fundamenteel beginsel van het recht van de Unie moet tegen beslissingen inzake een verzoek om internationale bescherming, beslissingen inzake een weigering om de behandeling van een verzoek na de stopzetting ervan te hervatten, en beslissingen inzake de intrekking van de vluchtelingenstatus of de subsidiairebeschermingsstatus een daadwerkelijk rechtsmiddel openstaan voor een rechterlijke instantie.

Conformément à un principe fondamental du droit de l’Union, les décisions prises en ce qui concerne une demande de protection internationale, les décisions relatives à un refus de rouvrir l’examen d’une demande après que cet examen a été clos, et les décisions concernant le retrait du statut de réfugié ou du statut conféré par la protection subsidiaire font l’objet d’un recours effectif devant une juridiction.


Art. 18. Behoudens andersluidende bepalingen in het huishoudelijk reglement, opgesteld door het beheerscomité, worden de beslissingen ervan eenparig genomen.

Art. 18. Sauf disposition contraire prévue par le règlement d'ordre intérieur établi par le comité de gestion, ses décisions sont prises à l'unanimité.


w