Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden de basiscriteria verduidelijkt » (Néerlandais → Français) :

Dit vermoeden van veiligheid geldt volgens ons zeker voor landen die volgens een unaniem besluit van de Europese Raad aan de basiscriteria van Kopenhagen voor het EU-lidmaatschap voldoen, met name als het gaat om democratie, de rechtsstaat en de grondrechten.

Nous considérons que cette présomption de sûreté doit s’appliquer en toute hypothèse à tous les pays dont le Conseil européen a décidé à l’unanimité qu'ils satisfont aux critères de Copenhague pour l’adhésion à l’Union européenne, notamment en ce qui concerne la démocratie, l’État de droit et le respect des droits fondamentaux.


9. verneemt van de Autoriteit dat zij haar uitvoeringsvoorschriften voor het beleid inzake onafhankelijkheid met betrekking tot belangenverklaringen heeft verduidelijkt en gedeeltelijk heeft herzien naar aanleiding van het overleg met belangrijke partners in 2014; betreurt evenwel dat de herziene procedure voor de toetsing van de jaarlijkse, bijzondere en mondelinge belangenverklaringen van de leden van het wetenschappelijk comité, de wetenschappelijke panels en werkgroepen van de Autoriteit nog steeds onder de bevoegdheid van de afd ...[+++]

9. note que, d'après l'Autorité, celle-ci a clarifié et partiellement revu les modalités d'exécution de sa politique d'indépendance en ce qui concerne les déclarations d'intérêts à la suite de la consultation de partenaires clés en 2014; regrette toutefois que la révision de la procédure d'examen des déclarations d'intérêts annuelles, spéciales et orales des membres du comité scientifique, des groupes scientifiques et des groupes de travail de l'Autorité soit toujours sous l'autorité des chefs d'unité; relève cependant que cette procédure a établi les critères sur lesquels se fonde l'examen ainsi que le rôle du responsable de l'examen, ...[+++]


9. verneemt van de Autoriteit dat zij haar uitvoeringsvoorschriften voor het beleid inzake onafhankelijkheid met betrekking tot belangenverklaringen heeft verduidelijkt en gedeeltelijk heeft herzien naar aanleiding van het overleg met belangrijke partners in 2014; betreurt evenwel dat de herziene procedure voor de toetsing van de jaarlijkse, bijzondere en mondelinge belangenverklaringen van de leden van het wetenschappelijk comité, de wetenschappelijke panels en werkgroepen van de Autoriteit nog steeds onder de bevoegdheid van de afd ...[+++]

9. note que, d'après l'Autorité, celle-ci a clarifié et partiellement revu les modalités d'exécution de sa politique d'indépendance en ce qui concerne les déclarations d'intérêts à la suite de la consultation de partenaires clés en 2014; regrette toutefois que la révision de la procédure d'examen des déclarations d'intérêts annuelles, spéciales et orales des membres du comité scientifique, des groupes scientifiques et des groupes de travail de l'Autorité soit toujours sous l'autorité des chefs d'unité; relève cependant que cette procédure a établi les critères sur lesquels se fonde l'examen ainsi que le rôle du responsable de l'examen, ...[+++]


Deze tekst dient te worden verplaatst naar artikel 6 bis, omdat dat over de basiscriteria voor de verdediging van de immuniteit van een lid gaat.

Le présent paragraphe devrait être déplacé à l'article 6 bis, car il concerne les critères de base pour la défense de l'immunité d'un député.


Deze tekst dient te worden verplaatst naar artikel 6 bis, omdat dat gaat over de basiscriteria voor de verdediging van de immuniteit van een lid.

Le présent paragraphe devrait être déplacé à l'article 6 bis, car il concerne les critères de base de défense de l'immunité d'un député.


37. is derhalve voorstander van het versterken van de regeling voor handel in emissierechten (ETS) en van een alomvattende herziening van de richtlijn energiebelastingen, in het kader waarvan CO2 -emissies en energie-inhoud basiscriteria voor het belasten van energieproducten moeten worden;

37. préconise, par conséquent, un renforcement du système d'échange d'émissions (SCEQE) et une révision globale de la directive concernant la fiscalité des produits énergétiques de manière à ce que les émissions de CO2 et la teneur énergétique constituent l'un des critères essentiels de la fiscalité des produits énergétiques;


Met het voorstel wordt een betere, snellere toegang tot de Europese markt voor nieuwe geneesmiddelen beoogd, waarbij er tegelijkertijd voor moet worden gezorgd dat aan de basiscriteria van veiligheid, kwaliteit en doeltreffendheid wordt voldaan.

La proposition vise à accroître la disponibilité et la rapidité d'accès aux nouveaux médicaments sur le marché européen, tout en assurant dans le même temps que les conditions fondamentales de la sécurité, de la qualité et de l'efficacité soient remplies.


Als prioriteiten voor de beleidscoördinatie worden drie sectoriële deelterreinen en twee domeinen van algemeen ontwikkelingsbeleid voorgesteld : - beleidsmaatregelen op het gebied van de gezondheidszorg : algemeen erkend als sociale prioriteit, waarvoor de bestaande Gemeenschapsteksten onvolledig zijn en waaraan een coördinatie van de beleidsmaatregelen en de uitvoerende taken ten zeerste ten goede zou komen; - beleidsmaatregelen op het gebied van onderwijs en opleiding : een gebied dat de allergrootste voorrang moet krijgen met het oog op een duurzame ontwikkeling. Dit beleidsterrein wordt door geen enkele Raadstekst gedekt en vereist ...[+++]

Trois domaines de politique sectorielle et deux de politique générale de développement sont proposés en tant que priorité pour la coordination des politiques : - politiques de la santé, reconnues généralement comme une priorité sociale, pour laquelle les textes communautaires existants sont incomplets et bénéficieraient grandement d'une coordination au niveau de la politique et au niveau opérationnel; - politiques de l'éducation et de la formation, une toute première priorité pour un développement durable qui n'est couvert par aucun texte du Conseil et qui nécessite une coordination tout au moins en ce qui concerne les objectifs générau ...[+++]


De Commissie stelt voor om de bijstandscriteria flexibeler te maken, zodat ook zones die niet strikt aan de statistische basiscriteria voldoen voor bijstand in aanmerking kunnen komen, vooral wanneer een Lid-Staat van oordeel is dat er gevaar dreigt voor achteruitgang van de industrie.

La Commission propose que les critères d'éligibilité soient caractérisés par une plus grande souplesse pour permettre à des zones ne répondant pas rigoureusement aux critères statistiques de base d'entrer en ligne de compte, surtout lorsque un Etat membre estime qu'elles sont vulnérables au déclin industriel.


De wijze waarop de door industrieel verval getroffen gebieden worden geselecteerd, is voorgeschreven in de kaderverordening(1). De werkwijze is als volgt : 1. Eerst worden die gebieden in aanmerking genomen die voldoen aan de volgende drie basiscriteria : - het werkloosheidscijfer ligt boven het communautaire gemiddelde; - het aandeel van de industrie in de werkgelegenheid ligt boven het communautaire gemiddelde; - de werkgelegenheid in de industrie loopt terug.

Le règlement cadre(1) indique la méthode de sélection des zones affectées par le déclin industriel comme repris ci-dessous: 1. les premières zones prises en considération sont celles qui répondent aux trois critères de "base": - un taux de chomage supérieur à la moyenne communautaire; - un pourcentage d'emplois industriels supérieurs à la moyenne communautaire; - un déclin de cette catégorie d'emplois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden de basiscriteria verduidelijkt' ->

Date index: 2023-10-19
w