De Commissie stelt voor om de bijstandscriteria flexibeler te maken, zodat ook zones die niet strikt aan de statistische basiscriteria voldoen voor bijstand in aanmerking kunnen komen, vooral wanneer een Lid-Staat van oordeel is dat er gevaar dreigt voor achteruitgang van de industrie.
La Commission propose que les critères d'éligibilité soient caractérisés par une plus grande souplesse pour permettre à des zones ne répondant pas rigoureusement aux critères statistiques de base d'entrer en ligne de compte, surtout lorsque un Etat membre estime qu'elles sont vulnérables au déclin industriel.