Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden dan wel enkel valse hoop » (Néerlandais → Français) :

Het zou een interessante ontmoeting kunnen zijn, maar spreekster stelt voor de tijd te nemen om de resoluties van de WHO en van de Raad van Europa te bekijken, om na te gaan of de conferentie van Brussel operationeel en efficiënt kan worden dan wel enkel valse hoop zou geven.

Il serait intéressant d'avoir cette rencontre, mais la sénatrice propose de prendre le temps d'examiner les résolutions de l'OMS et du Conseil de l'Europe pour voir quelles sont les possibilités de rendre cette conférence de Bruxelles vraiment opérationnelle et efficace et pas simplement donner de faux espoirs.


Wanneer het lid van de Senaat een burger naar een specifieke dienst doorverwijst, zal hij duidelijk aangeven wat die dienst wél en niet kan doen, opdat de burger geen valse hoop koestert over de eventuele uitkomst van zijn demarche.

Lorsqu'un membre du Sénat oriente le citoyen vers un service spécifique, il veille à préciser également les possibilités et les limites d'intervention du service en question, pour éviter tout faux espoir quant aux conséquences de cette intervention.


Die rol is van essentieel belang, om overbelasting van het Hof te voorkomen en op de goede werking ervan toe te zien, maar ook voor de burger, door hem overbodige uitgaven en valse hoop te besparen voor zaken die geen enkele kans op welslagen hebben.

Ce rôle est essentiel, non seulement pour éviter la surcharge de la Cour et veiller à son bon fonctionnement, mais aussi pour le citoyen, en évitant à celui-ci des dépenses inutiles et de faux espoirs par rapport à des affaires qui n'ont aucune chance d'aboutir.


Spreekster heeft dan ook gesteld dat dit wetsontwerp homokoppels valse hoop geeft, aangezien 98 % van de landen die kinderen voor adoptie aanbieden, geen enkel statuut voor homoseksualiteit erkennen.

C'est pourquoi l'oratrice a déclaré que la loi en projet donnerait de faux espoirs aux couples homosexuels, 98 % des pays qui présentent des enfants à l'adoption ne reconnaissant aucun statut à l'homosexualité.


Die rol is van essentieel belang, om overbelasting van het Hof te voorkomen en op de goede werking ervan toe te zien, maar ook voor de burger, door hem overbodige uitgaven en valse hoop te besparen voor zaken die geen enkele kans op welslagen hebben.

Ce rôle est essentiel, non seulement pour éviter la surcharge de la Cour et veiller à son bon fonctionnement, mais aussi pour le citoyen, en évitant à celui-ci des dépenses inutiles et de faux espoirs par rapport à des affaires qui n'ont aucune chance d'aboutir.


Misschien is het wel veel beter om Turkije een geprivilegieerde en preferentiële partnerschapstatus te verlenen, in plaats van dit land valse hoop op lidmaatschap te geven. Dat laatste is onder de huidige voorwaarden en omstandigheden nauwelijks denkbaar.

Une considération pertinente serait de se demander s’il ne vaudrait pas mieux garantir à la Turquie un statut de partenaire privilégié et préférentiel de l’UE, plutôt que de créer de fausses attentes et de faux espoirs d’adhésion, un élément auquel il serait difficile d’accorder les faits et les circonstances.


In het verslag staat geen enkele kritische noot over hoe vaak het wel niet voorkomt dat ontwikkelingshulp louter gebruikt wordt als een soort pijnstiller, als (valse) compensatie en ook voorwaarde voor de deregulering van markten of als een middel ter inmenging in binnenlandse aangelegenheden, met alle welbekende negatieve doelstellingen en effecten van dien. Denk daarbij aan d ...[+++]

Bien qu’il ne critique par la fréquence à laquelle l’aide au développement sert simplement de palliatif, de (fausse) monnaie d’échange pour la libéralisation des marchés ou simplement d’instrument d’ingérence, avec les objectifs et les effets négatifs bien connus, comme le «consensus européen» de l’Union européenne sur le développement, les accords de partenariat que l’Union européenne entend imposer ou la spéculation financière entourant les produits alimentaires, qui font douter des objectifs déclarés du développement, le rapport souligne sans surprise les résult ...[+++]


Ik heb persoonlijk de moeite genomen om enkele landen die in deze situatie verkeren, te bezoeken: enerzijds hoop ik dat onze grenzen wel gegarandeerd worden, maar anderzijds zouden we niet willen dat de EU een nieuwe muur opwerpt, een nieuw bastion vormt.

Je me suis personnellement donné la peine de visiter certains des pays dans cette situation: d'une part, j'espère que nous obtiendrons réellement une garantie sur nos frontières, mais d'autre part, nous ne voulons pas que l'UE érige un nouveau mur et de nouveaux remparts.


Soms zijn de enige gegevens waarmee iemand kan worden geïdentificeerd de biometrische gegevens in EURODAC, bijvoorbeeld als het een verdachte van een strafbaar feit of een terroristisch misdrijf betreft die wel als asielzoeker is geregistreerd maar in geen enkele andere gegevensbank voorkomt of alleen met alfanumerieke, maar onjuiste gegevens (bijvoorbeeld als de betrokken persoon een valse identiteit heeft opgegeven of vervalste d ...[+++]

En ce qui concerne EURODAC, les seules informations disponibles pour identifier une personne peuvent être les informations biométriques contenues dans ce système si la personne soupçonnée d'avoir commis une infraction pénale ou un acte terroriste a été enregistrée comme demandeur d'asile mais ne figure pas dans une autre base de données ou n'y est enregistrée qu'à partir de données alphanumériques inexactes (par exemple, si cette personne a donné une fausse identité ou produit des documents falsifiés).


Ik hoop in de eerste plaats dat we in Europa een gemeenschappelijk standpunt kunnen innemen en dat we ons daaraan ook zullen houden. Wij mogen geen water bij de wijn doen, maar moeten wel ervoor zorgen dat ons standpunt niet gebaseerd is op zelfgenoegzaamheid of op valse pretenties. Kortom, wij hebben behoefte aan een gemeenschappelijk en reëel stan ...[+++]

J'espère, tout d'abord, que nous adopterons, en Europe, une position commune et que nous la respecterons, que nous ne permettrons pas que certains soient exclus, que nous ne ferons pas preuve d'aveuglement ou que nous ne jouerons pas la comédie, qu'il s'agira d'une position commune et d'une position censée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden dan wel enkel valse hoop' ->

Date index: 2023-03-11
w