Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden bijgewerkt zodat investeerders over " (Nederlands → Frans) :

De pijplijn zal regelmatig worden bijgewerkt, zodat investeerders over betrouwbare en actuele informatie beschikken voor het nemen van hun investeringsbeslissingen.

La réserve sera actualisée régulièrement, de manière à permettre aux investisseurs de prendre des décisions d’investissement sur la base d’informations fiables et à jour.


Wanneer zal hoofdstuk XVII van de Btw-handleiding, die de verjaringstermijnen nader toelicht, worden bijgewerkt, zodat de belastingambtenaren, de belastingplichtigen en hun raadslieden, de btw-consultants en de fiscale rechters kennis kunnen nemen van het huidige standpunt van de administratie over de omstreden toepassing van de verlengde verjaringstermijn van zeven jaar inzake de btw?

Quand son chapitre XVII, qui commente les prescriptions, sera-t-il actualisé pour fournir aux fonctionnaires fiscaux, aux assujettis et à leurs conseils, aux praticiens de la TVA et aux juges fiscaux, la position actuelle de l'administration quant à l'application controversée des délais étendus de prescription de sept ans en TVA?


Die zwarte lijst zal worden bekendgemaakt op de website van de FSMA en zal voortdurend worden bijgewerkt zodat het publiek steeds over de meest recente versie beschikt.

La liste noire est publiée sur le site Internet de la FSMA et est mise à jour de manière permanente, afin que la version la plus actuelle soit toujours à la disposition du public.


a) Erin voorzien dat de artikelen over de regeling van geschillen tussen investeerder en staat (12) en tussen partijen (13) van toepassing zijn op de gehele overeenkomst, inclusief de artikelen over het milieu (5) en de arbeid (6), zodat dat mechanisme ook kan worden gebruikt wanneer de sociale verbintenissen en de verbintenissen inzake het milieu met voeten worden getreden;

a) Prévoir que les articles concernant les règlements des différends, investisseur-État (12) et entre parties (13) s'appliquent à l'ensemble de l'accord, y compris les articles concernant l'environnement (5) et le travail (6), afin de permettre d'utiliser ce mécanisme également en cas de non-respect des engagements sociaux et environnementaux;


a) Erin voorzien dat de artikelen over de regeling van geschillen tussen investeerder en staat (12) en tussen partijen (13) van toepassing zijn op de gehele overeenkomst, inclusief de artikelen over het milieu (5) en de arbeid (6), zodat dat mechanisme ook kan worden gebruikt wanneer de sociale verbintenissen en de verbintenissen inzake het milieu met voeten worden getreden;

a) Prévoir que les articles concernant les règlements des différends, investisseur-État (12) et entre parties (13) s'appliquent à l'ensemble de l'accord, y compris les articles concernant l'environnement (5) et le travail (6), afin de permettre d'utiliser ce mécanisme également en cas de non-respect des engagements sociaux et environnementaux;


België moet nu ook een signaal geven zodat de Europese commissie, de lidstaten, de investeerders en de juridische instellingen zich over de problematiek van de BITS buigen.

À présent, la Belgique doit aussi adresser un signal pour faire en sorte que la Commission européenne, les États membres, les investisseurs et les institutions juridiques se penchent sur la problématique des APPI.


De vertegenwoordiger van de minister legt zijn standpunt uit over de vraag van de ontwikkelingsfondsen om artikel 4, § 3, te wijzigen zodat een ontwikkelingsfonds elk jaar een lijst van de investeringen stelt veeleer dan jaarlijks aan de investeerder en aan zijn belastingdienst een document te moeten bezorgen dat verklaart dat d ...[+++]

Le représentant du ministre explique sa position à l'égard de la demande des fonds de développement de modifier l'article 4, § 3, de sorte que le fonds de développement établisse chaque année une liste des investissements au lieu de délivrer chaque année un document à l'investisseur et à son service de taxation attestant que les actions sont toujours détenues par le souscripteur au 31 décembre de l'année en question.


20. HERINNERT ERAAN dat de geldende gemeenschapswetgeving inzake het zwavelgehalte in brandstoffen voor de zeescheepvaart alleen van toepassing is op gasolie, ERKENT dat de huidige wetgeving inzake het zwavelgehalte van vloeibare brandstoffen bijgewerkt moet worden zodat de wetgeving scheepsbrandstoffen bestrijkt en verzuring en problemen inzake luchtkwaliteit in de EU op een kosteneffectieve wijze kunnen worden aangepakt; IS VERHEUGD OVER de werkzaamheden die met het Europees Parlement gaand ...[+++]

20. RAPPELANT que la législation communautaire sur la teneur en soufre des combustibles à usage maritime déjà en vigueur ne porte que sur les gazoles, RECONNAÎT la nécessité d'actualiser la législation existante sur la teneur en soufre des combustibles liquides pour prendre en compte les combustibles à usage maritime dans le but d'apporter des solutions d'un rapport coût/efficacité satisfaisant aux problèmes de l'UE en matière d'acidification et de qualité de l'air; SE FÉLICITE de l'examen de la proposition de la Commission visant à modifier la directive 1999/32/CE en ce qui concerne la teneur en soufre des combustibles à usage maritime ...[+++]


Er moeten ook informatiecampagnes op touw worden gezet voor vertegenwoordigers van de handels- en productiesector, zodat potentiële investeerders over de nodige steun en informatie beschikken om op lange termijn te kunnen investeren in de productiesectoren van de landen van het Middellandse-Zeegebied.

Le Comité estime qu'il y a lieu d'encourager la mise en oeuvre de campagnes d'information destinées aux représentants de l'activité commerciale et industrielle, de manière à ce que les éventuels investisseurs bénéficient du soutien et des informations nécessaires en ce qui concerne les investissements à long terme dans des secteurs productifs des pays du bassin méditerranéen.


Een dergelijk kader moet een tijdschema bevatten om toekomstige evaluaties van de strategie van de Commissie af te stemmen op de werkzaamheden betreffende het hervormingsproces van Cardiff en de voorjaarstop over economische en sociale kwesties, zodat alle aandacht van de Raad kan uitgaan naar de bijgewerkte gerichte acties van de Commissie.

Ce cadre devrait comprendre un calendrier permettant d'aligner les futures réactualisations de la stratégie de la Commission sur les travaux relevant du processus de réforme économique de Cardiff et sur le Conseil européen de printemps consacré aux questions économiques et sociales, de manière à permettre au Conseil de tenir pleinement compte des actions ciblées mises à jour par la Commission.


w