Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden bepaald conform artikel 62bis » (Néerlandais → Français) :

"Het opslagverschil en de nettoaanvoer worden bepaald conform artikel 62bis".

« La différence d'entreposage et l'apport net sont déterminés conformément à l'article 62bis».


1° het aantal kg PO dat niet is afgezet conform het voormelde decreet, wordt voor elk van de drie kalenderjaren conform artikel 62bis, § 10, van het voormelde decreet, vastgesteld;

1° le nombre de kilos de PO qui n'ont pas été écoulés conformément au décret précité est fixé pour chacune des trois années civiles, conformément à l'article 62bis, § 10 du décret précité ;


Als een landbouwer voor een mestsoort beschikt over een toestemming als vermeld in artikel 10.2.4.1, § 3, en de periode waarvoor die toestemming geldt, de datum omvat waarvan meegedeeld moet worden hoeveel meststoffen er op die datum opgeslagen waren, wordt, in afwijking van het eerste lid de mestsamenstelling van de betrokken opgeslagen meststoffen bepaald conform artikel 10.2.3.6.

Par dérogation au § 1, lorsqu'un agriculteur est titulaire d'une autorisation pour un type d'engrais visé à l'article 10.2.4.1, § 3, et que la période pour laquelle cette autorisation s'applique comprend la date à laquelle la quantité d'engrais stockée devait être notifiée, la composition des engrais stockés concernés est déterminée conformément à l'article 10.2.3.6.


Art. 11. In afwijking van artikel 6, eerste lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 22 februari 2013 betreffende rechtstreeks toegankelijke hulp voor personen met een handicap, zoals gewijzigd bij dit besluit, ontvangen de voorzieningen, vermeld in artikel 9, eerste lid, van dit besluit, het volgende aantal personeelspunten voor de mobiele ondersteuning die ze bieden aan personen vanaf de leeftijd van 22 jaar, voor maximaal het aantal personeelspunten dat wordt bepaald conform artike ...[+++]

Art. 11. Par dérogation à l'article 6, alinéa premier, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 février 2013 relatif à l'aide directement accessible pour les personnes handicapées, tel qu'il a été modifié par le présent arrêté, les structures visées à l'article 9, alinéa premier, du présent arrêté obtiennent le nombre suivant de points de personnel pour le soutien mobile qu'ils offrent à des personnes à partir de l'âge de 22 ans, pour au maximum le nombre de points de personnel qui est fixé conformément à l'article 9, alinéa premier ...[+++]


Art. 42. Bij lopende projecten voor de bouw van individuele waterzuiveringsinstallaties die opgenomen waren in een subsidiëringsprogramma op de datum van de inwerkingtreding van dit besluit, wordt de gewestbijdrage bepaald conform artikel 3bis van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 februari 2002 met betrekking tot de subsidiëring van de aanleg van openbare rioleringen, andere dan prioritaire rioleringen, de bouw van kleinschalige rioolwaterzuiveringsinstallaties met inbegrip van de aan ...[+++]

Art. 42. Pour les projets en cours de construction d'installations d'épuration d'eau individuelles qui étaient repris dans un programme de subventionnement à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, la contribution de la région est fixée conformément à l'article 3bis de l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 février 2002 relatif à la subvention de l'aménagement d'égouts publics, autres que les égouts prioritaires, de la construction d'installations d'épuration des eaux d'égout de petite envergure y compris l'aménagement d'installations d'épuration d'eau individuelles par les communes, les r ...[+++]


De reis- en verblijfskosten, vermeld in artikel 14, eerste lid, 3° en 4°, worden forfaitair bepaald conform artikel 8.

Le frais de déplacement et de séjour visés à l'article 14, alinéa 1, 3° et 4°, sont fixés forfaitairement conformément à l'article 8.


Art. 36. Een MFC moet minstens evenveel begeleidingsovereenkomsten realiseren als bepaald conform artikel 16, tweede lid.

Art. 36. Un MFC doit réaliser au minimum autant de contrats d'accompagnement que le nombre défini à l'article 16, alinéa deux.


Art. 33. Een FAM moet minstens evenveel begeleidingsovereenkomsten realiseren als bepaald conform artikel 14, tweede lid.

Art. 33. Un FAM doit réaliser au minimum autant de contrats d'accompagnement que le nombre défini à l'article 14, alinéa deux.


In het bijzonder werden de gevolgen van de afschaffing van de voorwaarde om juridisch van geslacht te veranderen dat de betrokkene niet meer in staat mag zijn om overeenkomstig het vroegere geslacht kinderen te verwekken zoals bepaald in artikel 62bis, § 2, 3° van het Burgerlijk Wetboek op afstammingsrechtelijk vlak bestudeerd.

L'examen a plus particulièrement porté sur les conséquences, en matière de droit de filiation, de la suppression de la condition, définie à l'article 62bis, § 2, 3°, du Code civil, que l'intéressé ne puisse plus être en mesure de concevoir des enfants conformément à son sexe précédent.


In het bijzonder werden de gevolgen onderzocht op afstammingsrechtelijk vlak van de afschaffing van de voorwaarde dat de betrokkene niet meer in staat mag zijn om overeenkomstig het vroegere geslacht kinderen te verwekken zoals bepaald in artikel 62bis, § 2, 3°, van het Burgerlijk Wetboek.

L'examen a plus particulièrement porté sur les conséquences, en droit de la filiation, de la suppression de la condition définie à l'article 62bis, § 2, 3°, du Code civil, selon laquelle l'intéressé ne peut plus être en mesure de concevoir des enfants conformément à son sexe précédent.


w