Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conform artikel 3bis " (Nederlands → Frans) :

Art. 42. Bij lopende projecten voor de bouw van individuele waterzuiveringsinstallaties die opgenomen waren in een subsidiëringsprogramma op de datum van de inwerkingtreding van dit besluit, wordt de gewestbijdrage bepaald conform artikel 3bis van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 februari 2002 met betrekking tot de subsidiëring van de aanleg van openbare rioleringen, andere dan prioritaire rioleringen, de bouw van kleinschalige rioolwaterzuiveringsinstallaties met inbegrip van de aanleg van individuele waterzuiveringsinstallaties door de gemeenten, gemeentebedrijven, intercommunales, intergemeentelijke samenwerkingsverbanden of ...[+++]

Art. 42. Pour les projets en cours de construction d'installations d'épuration d'eau individuelles qui étaient repris dans un programme de subventionnement à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, la contribution de la région est fixée conformément à l'article 3bis de l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 février 2002 relatif à la subvention de l'aménagement d'égouts publics, autres que les égouts prioritaires, de la construction d'installations d'épuration des eaux d'égout de petite envergure y compris l'aménagement d'installations d'épuration d'eau individuelles par les communes, les r ...[+++]


Art. 5. Indien een havenarbeider tijdelijk wordt tewerkgesteld in een ander havengebied dan datgene waar hij werd erkend, blijft de organisatie van werkgevers die overeenkomstig artikel 3bis van de wet van 8 juni 1972 betreffende de havenarbeid aangeduid werd als lasthebber in het havengebied waar de havenarbeider werd erkend, conform artikel 4, § 2, 3de lid, lasthebber.

Art. 5. Si un travailleur portuaire est occupé temporairement dans une zone portuaire autre que celle dans laquelle il a été reconnu, l'organisation d'employeurs qui, conformément à l'article 3bis de la loi du 8 juin 1972 organisant le travail portuaire, a été désignée comme mandataire dans la zone portuaire dans laquelle le travailleur portuaire a été reconnu, reste mandataire, conformément à l'article 4, § 2, alinéa 3.


Ofwel is het statutair doel in strijd met de wet of de openbare orde en dan wordt de VZW nietig verklaard door de rechter conform artikel 3bis van de wet, ofwel zijn de activiteiten strijdig met het statutair doel, de wet of de openbare orde en dan is de ontbinding van de VZW het gevolg, conform artikel 18, 3º.

Soit le but exprimé dans les statuts est contraire à la loi ou à l'ordre public et le juge prononce la nullité de l'association conformément à l'article 3bis proposé, soit les activités de l'association sont contraires au but défini dans les statuts, à la loi ou à l'ordre public, auquel cas l'association est dissoute conformément à l'article 18, 3º, proposé.


Ofwel is het statutair doel in strijd met de wet of de openbare orde en dan wordt de VZW nietig verklaard door de rechter conform artikel 3bis van de wet, ofwel zijn de activiteiten strijdig met het statutair doel, de wet of de openbare orde en dan is de ontbinding van de VZW het gevolg, conform artikel 18, 3º.

Soit le but exprimé dans les statuts est contraire à la loi ou à l'ordre public et le juge prononce la nullité de l'association conformément à l'article 3bis proposé, soit les activités de l'association sont contraires au but défini dans les statuts, à la loi ou à l'ordre public, auquel cas l'association est dissoute conformément à l'article 18, 3º, proposé.


2° alle verplichte werkgeversbijdragen die verschuldigd zijn conform artikel 38, § 3 en § 3bis, § 3undecies en § 3quinquies, van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers.

2° toutes les cotisations patronales obligatoires dues conformément à l'article 38, § 3 et § 3 bis, § 3 undecies et § 3 quinquies de la loi du 29 juin 1981 portant les principes généraux de sécurité sociale pour les travailleurs.


Het referteloon, vermeld in paragraaf 1, is samengesteld uit de volgende bestanddelen die daadwerkelijk door de werkgever worden betaald voor de bezoldiging van de persoon met een arbeidshandicap : 1° het loon, vermeld in artikel 14 van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders en zoals als dusdanig gekwalificeerd door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid; 2° alle verplichte werkgeversbijdragen die verschuldigd zijn conform artikel 38, § 3, § ...[+++]

Le salaire de référence, visé au paragraphe 1, se compose des éléments suivants réellement payés par l'employeur pour la rémunération de la personne avec un handicap à l'emploi : 1° la rémunération visée à l'article 14 de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs et qualifiée comme telle par l'Office National de Sécurité Sociale ; 2° toutes les cotisations patronales obligatoires dues conformément à l'article 38, §§ 3, 3bis ...[+++]


2° alle verplichte werkgeversbijdragen verschuldigd conform artikel 38, § 3 en § 3bis, § 3undecies en § 3quinquies, van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers.

2° toutes les cotisations patronales obligatoires dues conformément à l'article 38, § 3 et § 3bis, § 3undecies et § 3quinquies de la loi du 29 juin 1981 portant les principes généraux de sécurité sociale pour les travailleurs.


Art. 36. De Minister kan op advies van de Dienst conform artikel 3bis, § 3, van de wet van 14 augustus 1986 aan een circus of rondreizende tentoonstelling verbod opleggen om bepaalde diersoorten te houden of met bepaalde diersoorten te kweken bij :

Art. 36. Le Ministre peut sur avis du Service, conformément à l'article 3bis, § 3, de la loi du 14 août 1986, imposer à un cirque ou une exposition itinérante une interdiction de détenir certaines espèces animales ou d'élever certaines espèces animales en cas de :


Overeenkomstig artikel 3bis, tweede lid, dienen de kansspelen aangeboden door de Nationale Loterij enkel conform de artikelen 7 (verplichting om gebruik te maken van kansspelen die voorkomen op een bij koninklijk besluit vastgestelde lijst, alsook een beperking van het aantal kansspelen), 8 (bepaling bij koninklijk besluit van het maximumbedrag van de inzet, het verlies en de winst), 39 (maximum twee kansspelen in drankgelegenheden), 58 (verbod om leningen of krediet toe te staan aan spelers), 59 (verplichting om ...[+++]

En vertu de l'article 3bis, alinéa 2, les jeux de hasard proposés par la Loterie nationale ne doivent être organisés qu'en conformité avec les articles 7 (obligation de proposer des jeux de hasard qui figurent sur une liste fixée par arrêté royal et limitation du nombre de jeux), 8 (fixation par arrêté royal du montant maximum de la mise, de la perte et du gain), 39 (deux jeux de hasard au maximum dans les débits de boissons), 58 (interdiction de toute forme de prêt ou de crédit aux joueurs), ...[+++]


Conform artikel 3bis van de wet van 15 december 1980 verbindt de garant zich gedurende een termijn van twee jaar ten opzichte van de vreemdeling, de Belgische Staat en elk bevoegd openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn om de kosten van gezondheidszorgen, verblijf en repatriëring van de vreemdeling te zijnen laste te nemen.

Conformément à l'article 3bis de la loi du 15 décembre 1980, le garant s'engage à l'égard de l'étranger, de l'Etat belge et de tout centre public d'aide sociale compétent, à prendre en charge pendant un délai de deux ans les soins de santé, les frais de séjour et de rapatriement de l'étranger.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conform artikel 3bis' ->

Date index: 2021-08-13
w