Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden als gelijkwaardig beschouwd wanneer " (Nederlands → Frans) :

De accreditaties afgeleverd volgens de systemen waarmee BELAC een wederzijdse erkenning heeft afgesloten, worden als gelijkwaardig beschouwd.

Les accréditations délivrées selon les systèmes avec lesquels BELAC a conclu des reconnaissances mutuelles sont considérées comme équivalentes.


Voor de toepassing van dit artikel wordt het bedrag van de inschrijving als gelijkwaardig beschouwd indien het prijsverschil niet meer dan drie procent bedraagt.

Le montant de ces offres est considéré comme équivalent, aux fins du présent article, si leur écart de prix n'excède pas trois pourcent.


2. Krachtens de wet teneinde de activiteiten van de aasgierfondsen aan te pakken wordt een voordeel als ongeoorloofd beschouwd wanneer de schuldeiser zijn zetel heeft in een staat die of op een grondgebied dat is opgenomen in de lijst van staten "die weigeren over een akkoord te onderhandelen en een akkoord te ondertekenen dat, overeenkomstig de OESO-normen, vanaf 2015 voorziet in de automatische uitwisseling met België van inlichtingen betreffende fiscale en bancaire aangelegenheden". 45 voortrekkerslanden (waaro ...[+++]

2. En vertu de la loi relative à la lutte contre les activités des fonds vautours, un avantage est notamment considéré comme illégitime lorsque le créancier a son siège dans un Etat ou un territoire: c) repris dans la liste des Etats "qui refusent de négocier et de signer un accord qui prévoit, conformément aux normes de l'OCDE, l'échange automatique de renseignements en matière fiscal et bancaire avec la Belgique à partir de 2015" 45 pays précurseurs (dont la Belgique) se sont fixé un calendrier ambitieux en matière d'échange automat ...[+++]


Wordt een aan een MIVB-ontwaardingstoestel ontwaarde MOBIB-kaart als geldig ontwaard beschouwd wanneer de reiziger achteraf beslist om toch de trein te nemen in de zone Brussel?

Est-ce qu'une carte Mobib validée par une borne STIB peut être jugée valable si la personne décide après coup d'utiliser le réseau ferroviaire dans la zone bruxelloise?


Ik vestig uw aandacht erop dat er ook het niet chirurgisch dagziekenhuis bestaat voor pijnbehandeling, oncologie, forfaits 1 tot 7 van de overeenkomst ziekenhuizen -VI, enz. 1. Een dagverblijf wordt als chirurgische daghospitalisatie beschouwd wanneer er een prestatie uit lijst "A" wordt uitgevoerd.

J'attire votre attention sur le fait qu'il existe aussi l'hôpital non chirurgical de jour relatif au traitement de la douleur, l'oncologie, les forfaits 1 à 7 de la convention hôpitaux-OA, etc. 1. Un séjour de jour est considéré comme hospitalisation de jour chirurgicale quand a été réalisée une prestation de la liste "A".


Dezelfde mogelijkheden worden nu in het ADNR gebruikt : bilaterale of multilaterale overeenkomsten, bijzondere vergunningen, als gelijkwaardig beschouwde voorschriften en afwijkingen.

Les mêmes possibilités sont maintenant utilisées dans l'ADNR: les accords bilatéraux ou multilatéraux, les autorisations spéciales, les procédures et dérogations considérées comme équivalentes.


In voorkomend geval, vragen de sociale partners de sectoren om deze ongelijkheden weg te werken door middel van een analytische herziening van de functieclassificaties of door een door de sociale partners gelijkwaardig beschouwd systeem».

Le cas échéant, ils demandent aux secteurs d'éliminer ces inégalités au moyen d'une révision analytique des classifications des fonctions ou au moyen d'un système jugé équivalent par les partenaires sociaux».


In voorkomend geval, vragen de sociale partners de sectoren om deze ongelijkheden weg te werken door middel van een analytische herziening van de functieclassificaties of door een door de sociale partners gelijkwaardig beschouwd systeem».

Le cas échéant, ils demandent aux secteurs d'éliminer ces inégalités au moyen d'une révision analytique des classifications des fonctions ou au moyen d'un système jugé équivalent par les partenaires sociaux».


1º in paragraaf 1, eerste lid, 4º, eerste gedachtestreepje, worden de woorden « of de vreemdeling waarmee een geregistreerd partnerschap gesloten werd dat als gelijkwaardig beschouwd wordt met het huwelijk in België » opgeheven;

1º dans le paragraphe 1, alinéa 1, 4º, premier tiret, les mots « ou l'étranger avec lequel il est lié par un partenariat enregistré considéré comme équivalent à un mariage en Belgique » sont abrogés;


de buitenlandse echtgenoot of de vreemdeling waarmee een geregistreerd partnerschap gesloten werd dat als gelijkwaardig beschouwd wordt met het huwelijk in België, die met hem komt samenleven, op voorwaarde dat beiden ouder zijn dan eenentwintig jaar.

son conjoint étranger ou l'étranger avec lequel il est lié par un partenariat enregistré considéré comme équivalent à un mariage en Belgique, qui vient vivre avec lui, à la condition que les deux personnes concernées soient âgées de plus de vingt et un ans.


w