Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Er
Geen gezamenlijke vestiging meer
Is

Vertaling van "partners gelijkwaardig beschouwd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bovenste vensterrand toegewezen aan de gelijkwaardige identiteit | raambovengrens,bestemd voor de partner-entiteit

limite supérieure de fenêtre autorisée à l'entité homologue
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In voorkomend geval, vragen de sociale partners de sectoren om deze ongelijkheden weg te werken door middel van een analytische herziening van de functieclassificaties of door een door de sociale partners gelijkwaardig beschouwd systeem».

Le cas échéant, ils demandent aux secteurs d'éliminer ces inégalités au moyen d'une révision analytique des classifications des fonctions ou au moyen d'un système jugé équivalent par les partenaires sociaux».


In voorkomend geval, vragen de sociale partners de sectoren om deze ongelijkheden weg te werken door middel van een analytische herziening van de functieclassificaties of door een door de sociale partners gelijkwaardig beschouwd systeem».

Le cas échéant, ils demandent aux secteurs d'éliminer ces inégalités au moyen d'une révision analytique des classifications des fonctions ou au moyen d'un système jugé équivalent par les partenaires sociaux».


Deze bepaling dient zo te worden geïnterpreteerd dat de zinsnede " of [er] [.] geen gezamenlijke vestiging meer [is]" niet slaat op de in die bepaling bedoelde echtgenoot of partner (partnerschap gelijkwaardig beschouwd met huwelijk), wat overigens ook blijkt uit het gebruik van het woord " of" , maar enkel slaat op de andere familieleden die een verblijfsrecht hebben verkregen in het kader van gezinshereniging.

Cette disposition doit être interprétée de telle manière que le texte suivant : « ou il n'y a plus d'installation commune » ne se rapporte pas au conjoint ou au partenaire visé dans cette disposition (partenariat équivalent à mariage), et ce, comme le révèle l'utilisation du mot « ou », mais qu'il se rapporte uniquement aux autres membres de la famille qui ont obtenu un droit de séjour dans le cadre du regroupement familial.


Worden in dit verband als "verbonden personen" beschouwd: echtgenoten, partners die volgens hun nationaal recht als gelijkwaardig met een echtgenoot of echtgenote worden aangemerkt en bloedverwanten in de eerste graad, onder de voorwaarden, ten belope van de bedragen en met de normale marktwaarborgen.

Sont considérées, à cette fin, comme "personnes apparentées", les conjoints, les partenaires considérés selon leur droit national comme l'équivalent d'un conjoint et les parents au premier degré, qu'aux conditions, à concurrence des montants et moyennant les garanties normales du marché.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens de parlementaire voorbereiding van de wet van 25 april 2007 werd gepreciseerd : « Deze bepaling is vernieuwend door zich open te stellen voor een toekomstige evolutie van het privaatrecht die betrekking heeft op de gelijkstelling met de echtgenoot van de buitenlandse partner, die met de vreemdeling bij wie men zich komt voegen verbonden is door een geregistreerd partnerschap dat in België als gelijkwaardig met het huwelijk wordt beschouwd. Dezelfde wijziging wordt ...[+++]

Au cours des travaux préparatoires à la loi du 25 avril 2007, il fut précisé : « Cette disposition innove en s'ouvrant à une évolution future du droit privé, relative à l'assimilation au conjoint du partenaire étranger lié à l'étranger rejoint par un partenariat enregistré considéré comme équivalent à mariage en Belgique. La même modification est apportée à l'article 10 de la loi, relatif au regroupement familial des membres de la famille d'un étranger non citoyen de l'Union. La situation visée est celle des partenariats scandinaves, dont l'assimilation au mariage est actuellement examinée par le SPF Justice. Cette assimilation ne produi ...[+++]


Die bepaling luidt : « Als familielid van de burger van de Unie worden beschouwd : 1° de echtgenoot of de vreemdeling waarmee een geregistreerd partnerschap werd gesloten dat beschouwd wordt als zijnde gelijkwaardig met het huwelijk in België, die hem begeleidt of zich bij hem voegt; 2° de partner, die hem begeleidt of zich bij hem voegt, met wie de burger van de Unie overeenkomstig een wet een geregistreerd partnerschap heeft ges ...[+++]

Cette disposition énonce : « Sont considérés comme membres de [la] famille du citoyen de l'Union : 1° le conjoint ou l'étranger avec lequel il est lié par un partenariat enregistré considéré comme équivalent à un mariage en Belgique, qui l'accompagne ou le rejoint; 2° le partenaire auquel le citoyen de l'Union est lié par un partenariat enregistré conformément à une loi, et qui l'accompagne ou le rejoint.


Die aanpak ligt in de lijn van de verbintenissen die de sociale partners in het interprofessioneel akkoord van 8 december 1998 zijn aangegaan, om in de sectoren waar het functieclassificatiesysteem leidt tot ongelijke kansen tussen mannen en vrouwen, deze systemen in de paritaire comités te herzien met het oog op het realiseren van gelijke kansen, in voorkomend geval door middel van een analytische herziening van de functieclassificaties of door een door de sociale partners gelijkwaardig beschouwd systeem.

Cette démarche s'inscrit dans la suite des engagements pris par les interlocuteurs sociaux interprofessionnels dans l'accord interprofessionnel du 8 décembre 1998, afin de procéder, dans les secteurs où le système de classification des fonctions conduit à l'inégalité des chances entre les hommes et les femmes, à une révision de ces systèmes au sein des commissions paritaires avec pour objectif de réaliser l'égalité de chances, le cas échéant ces inégalités seront éliminées au moyen d'une révision analytique des classifications des fonctions ou au moyen d'un système jugé équivalent par les partenaires sociaux.


– (HU) Ik denk dat het voor ons allen een verheugend feit is dat de ministers van Werkgelegenheid en Sociale Zaken elkaar nu ontmoeten binnen het kader van de G20 en op die manier als gelijkwaardige partners worden beschouwd van de ministers van Financiën, wat tot nu toe niet het geval was.

– (HU) Je pense que nous sommes tous très heureux que les ministres de l’emploi et des affaires sociales se réunissent maintenant au sommet du G20, et qu’ils aient ainsi acquis un rang égal à celui des ministres des finances, ce qui n’était pas le cas jusqu’à présent.


3. De Raad herinnert er voorts aan dat in het interprofessioneel akkoord van 8 december 1998 de sociale gesprekspartners er zich toe verbonden hebben om in de sectoren waar het functieclassificatiesysteem leidt tot ongelijke kansen tussen mannen en vrouwen deze systemen te herzien met het oog op het realiseren van gelijke kansen; in voorkomend geval door middel van een analytische herziening van de functieclassificaties of door een door de sociale partners gelijkwaardig beschouwd systeem.

3. En outre, le Conseil rappelle que, dans l'accord interprofessionnel du 8 décembre 1998, les partenaires sociaux se sont engagés à procéder, dans les secteurs où le système de classification des fonctions conduit à l'inégalité de chances entre hommes et femmes, à une révision de ces systèmes avec pour objectif de réaliser l'égalité de chances, le cas échéant, au moyen d'une révision analytique des classifications des fonctions ou au moyen d'un système jugé équivalent par les partenaires sociaux.


Een autonomere Europese inlichtingencapaciteit dient dan ook niet als een verzwakking, maar als een versterking van de transatlantische betrekkingen te worden beschouwd, omdat de Europese Unie een gelijkwaardiger en dus bekwamer partner wordt.

Des capacités autonomes de l'Europe en matière de renseignements ne devraient pas être considérées comme affaiblissant les relations transatlantiques. Au contraire, elles devraient permettre de renforcer cellesci en rétablissant l'équilibre et en faisant de l'Union un partenaire plus performant.




Anderen hebben gezocht naar : partners gelijkwaardig beschouwd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partners gelijkwaardig beschouwd' ->

Date index: 2022-11-25
w