Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden afgetrokken wat een aanzienlijke discriminatie betekent » (Néerlandais → Français) :

Een ander aspect van de problematiek is dat de buitenlandse restaurantrekeningen in België wel voor 100 % fiscaal kunnen worden afgetrokken, wat een aanzienlijke discriminatie betekent van de Belgische restaurateurs, welke zich vooral in de grensstreek laat voelen.

Un autre aspect du problème réside dans le fait que les notes de restaurant délivrées à l'étranger peuvent être déduites fiscalement à 100 % en Belgique. Il en résulte pour les restaurateurs belges, une discrimination considérable qui se fait sentir surtout dans la zone frontalière.


Een ander aspect van de problematiek is dat de buitenlandse restaurantrekeningen in België wel voor 100 % fiscaal kunnen worden afgetrokken, wat een aanzienlijke discriminatie betekent van de Belgische tegenover de buitenlandse restaurateurs, welke zich vooral laat voelen in de grensstreek.

Par ailleurs, les notes de restaurants étrangers peuvent être déduites fiscalement à 100 % dans notre pays. Cette situation crée à l'égard des restaurants belges une profonde discrimination dont les effets se marquent surtout dans les régions frontalières.


Een ander aspect van de problematiek is dat de buitenlandse restaurantrekeningen in België wel voor 100 % fiscaal kunnen worden afgetrokken, wat een aanzienlijke discriminatie betekent van de Belgische restaurateurs, welke zich vooral in de grensstreek laat voelen.

Un autre aspect du problème réside dans le fait que les notes de restaurant délivrées à l'étranger peuvent être déduites fiscalement à 100 % en Belgique. Il en résulte, pour les restaurateurs belges, une discrimination considérable qui se fait sentir surtout dans la zone frontalière.


Een ander aspect van de problematiek is dat de buitenlandse restaurantrekeningen in België wel voor 100 % fiscaal kunnen worden afgetrokken, wat een aanzienlijke discriminatie betekent van de Belgische restaurateurs, welke zich vooral in de grensstreek laat voelen.

Un autre aspect du problème réside dans le fait que les notes de restaurant délivrées à l'étranger peuvent être déduites fiscalement à 100 % en Belgique. Il en résulte pour les restaurateurs belges, une discrimination considérable qui se fait sentir surtout dans la zone frontalière.


Een ander aspect van de problematiek is dat de buitenlandse restaurantrekeningen in België wel voor 100 % fiscaal kunnen worden afgetrokken, wat een aanzienlijke discriminatie betekent van de Belgische restaurateurs, welke zich vooral in de grensstreek laat voelen.

Un autre aspect du problème réside dans le fait que les notes de restaurant délivrées à l'étranger peuvent être déduites fiscalement à 100 % en Belgique. Il en résulte, pour les restaurateurs belges, une discrimination considérable qui se fait sentir surtout dans la zone frontalière.


1. Wat is daar precies van aan? 2. a) Betekent dit dat die bedrijven aanzienlijk gefraudeerd hebben? b) Welk percentage van de energieleveranciers waarbij een huiszoeking werd verricht, dreigt daadwerkelijk te worden vervolgd?

2. a) Est-ce à dire que l'ampleur des fraudes incriminées est vraiment très importante? b) Quel est le pourcentage des fournisseurs d'énergie visés par les perquisitions effectivement susceptibles d'être poursuivis?


29. is zich ervan bewust dat het bedrag aan betalingen dat elk jaar uiteindelijk wordt uitgevoerd soms een aanzienlijk zogenaamd „overschot” laat zien vergeleken met het bedrag aan betalingen dat oorspronkelijk door de begrotingsautoriteit was overeengekomen, hetgeen betekent dat de nationale bijdragen van de lidstaten aan de EU-begroting dienovereenkomstig zijn afgenomen en hun fiscale posities zijn verbeterd; vindt de zorgen van de Raad ten aanzien van het bedrag en tim ...[+++]

29. est conscient du fait que le volume des crédits de paiement réellement exécutés en fin d'exercice présente parfois un excédent important par rapport au volume des paiements convenu au départ par l'autorité budgétaire, ce qui se traduit par une baisse équivalente des contributions des États membres au budget de l'Union et une amélioration de leurs finances publiques; ne considère pas que les inquiétudes du Conseil à propos du volume et du délai de ce «remboursement» soient pertinentes pour régler le problème sous-jacent, particulièrement sensible d'un point de vue politiq ...[+++]


29. is zich ervan bewust dat het bedrag aan betalingen dat elk jaar uiteindelijk wordt uitgevoerd soms een aanzienlijk zogenaamd "overschot" laat zien vergeleken met het bedrag aan betalingen dat oorspronkelijk door de begrotingsautoriteit was overeengekomen, hetgeen betekent dat de nationale bijdragen van de lidstaten aan de EU-begroting dienovereenkomstig zijn afgenomen en hun fiscale posities zijn verbeterd; vindt de zorgen van de Raad ten aanzien van het bedrag en tim ...[+++]

29. est conscient du fait que le volume des crédits de paiement réellement exécutés en fin d'exercice présente parfois un excédent important par rapport au volume des paiements convenu au départ par l'autorité budgétaire, ce qui se traduit par une baisse équivalente des contributions des États membres au budget de l'Union et une amélioration de leurs finances publiques; ne considère pas que les inquiétudes du Conseil à propos du volume et du délai de ce "remboursement" soient pertinentes pour régler le problème sous-jacent, particulièrement sensible d'un point de vue politiq ...[+++]


29. is zich ervan bewust dat het bedrag aan betalingen dat elk jaar uiteindelijk wordt uitgevoerd soms een aanzienlijk zogenaamd „overschot” laat zien vergeleken met het bedrag aan betalingen dat oorspronkelijk door de begrotingsautoriteit was overeengekomen, hetgeen betekent dat de nationale bijdragen van de lidstaten aan de EU-begroting dienovereenkomstig zijn afgenomen en hun fiscale posities zijn verbeterd; vindt de zorgen van de Raad ten aanzien van het bedrag en tim ...[+++]

29. est conscient du fait que le volume des crédits de paiement réellement exécutés en fin d'exercice présente parfois un excédent important par rapport au volume des paiements convenu au départ par l'autorité budgétaire, ce qui se traduit par une baisse équivalente des contributions des États membres au budget de l'Union et une amélioration de leurs finances publiques; ne considère pas que les inquiétudes du Conseil à propos du volume et du délai de ce «remboursement» soient pertinentes pour régler le problème sous-jacent, particulièrement sensible d'un point de vue politiq ...[+++]


De Rechtbank vraagt zich af of de wetgever, door degene die tot een gevangenisstraf van een jaar is veroordeeld uit te sluiten van het genot van uitstel, terwijl hij dat uitstel toekent aan degene die veroordeeld is tot twaalf maanden gevangenisstraf, geen dusdanig verschil in behandeling in het leven heeft geroepen, rekening houdend met het feit dat, volgens de parlementaire voorbereiding, er een verschil van vijfenzestig dagen ...[+++]

S'interrogeant sur la question de savoir si le législateur, en excluant du bénéfice du sursis celui qui a été condamné à un an d'emprisonnement alors qu'il l'accorde à celui qui a été condamné à douze mois d'emprisonnement, n'a pas établi une telle différence de traitement en tenant compte de ce que, suivant les travaux préparatoires, il y aurait soixante-cinq jours de différence (ce qui est important) et non cinq jours (ce qui est la réalité et une différence insignifiante), de sorte qu'une discrimination existerait entre le premier ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden afgetrokken wat een aanzienlijke discriminatie betekent' ->

Date index: 2024-09-26
w