Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "woorden worden als aanvullende uitkering toegevoegd aan de werkingsuitkering " (Nederlands → Frans) :

Volgende bedragen, uitgedrukt in euro, worden als aanvullende uitkering toegevoegd aan de werkingsuitkering van de Artesis Plantijn Hogeschool Antwerpen:

Les montants suivants, exprimés en euros, sont ajoutés à titre d'allocations complémentaires à l'allocation de fonctionnement de l'Artesis Plantijn Hogeschool Antwerpen:


Art. 4. In artikel III. 34, § 5, van dezelfde Codex worden na de woorden " worden als aanvullende uitkering toegevoegd aan de werkingsuitkering van HUB-EHSAL" de woorden " of aan de werkingsuitkering van diens rechtsopvolger" toegevoegd.

Art. 4. A l'article III. 34, § 5, du même Code, les mots « ou à l'allocation de fonctionnement de son ayant cause » sont ajoutés après les mots « sont ajoutés en tant qu'allocation complémentaire à l'allocation de fonctionnement de la HUB-EHSAL ».


In artikel 25, eerste lid, van het koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers, worden tussen de woorden « of wegens het verminderen van de arbeidsprestaties » en de woorden « noch een aanvullende vergoeding » de woorden « met uitzondering van de uitkering toegekend in geval van loopbaan ...[+++]

Dans l'article 25, alinéa 1 , de l'arrêté royal nº 50 du 24 octobre 1967 relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs salariés, les mots « à l'exception des allocations accordées en cas d'interruption de carrière ou de réduction des prestations en vue d'assurer des soins palliatifs, pour congé parental ou pour l'assistance ou l'octroi de soins à un membre de son ménage ou à un membre de sa famille jusqu'au deuxième degré qui souffre d'une maladie grave, » sont insérés entre les mots « ou de réduction des prestations, » et les mots « ni d'une indemnité complémentaire ».


In artikel 25, eerste lid, van het koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers, worden tussen de woorden « of wegens het verminderen van de arbeidsprestaties » en de woorden « noch een aanvullende vergoeding » de woorden « met uitzondering van de uitkering toegekend in geval van loopbaan ...[+++]

Dans l'article 25, alinéa 1, de l'arrêté royal nº 50 du 24 octobre 1967 relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs salariés, les mots « à l'exception des allocations accordées en cas d'interruption de carrière ou de réduction des prestations en vue d'assurer des soins palliatifs, pour congé parental ou pour l'assistance ou l'octroi de soins à un membre de son ménage ou à un membre de sa famille jusqu'au deuxième degré qui souffre d'une maladie grave, » sont insérés entre les mots « ou de réduction des prestations, » et les mots « ni d'une indemnité complémentaire ».


Art. 38. In artikel IV. 26, eerste lid, van dezelfde codex worden na de woorden " jaarlijkse werkingsuitkering" de woorden " bij een goedgekeurde begroting of de werkingsuitkering van het vorige begrotingsjaar bij een niet goedgekeurde begroting" toegevoegd.

Art. 38. Dans l'article IV. 26, alinéa premier du même Code, les mots « dans le cas d'un budget approuvé ou à l'allocation de fonctionnement de l'année budgétaire précédente dans le cas d'un budget non approuvé » sont ajoutés après les mots « allocation de fonctionnement annuelle ».


Volgende bedragen, uitgedrukt in euro, worden als aanvullende uitkering toegevoegd aan de werkingsuitkering van EHSAL, Europese Hogeschool Brussel :

Les montants suivants, exprimés en euros, sont ajoutés en tant qu'allocation complémentaire à l'allocation de fonctionnement de l' 'EHSAL, Europese Hogeschool Brussel' :


Art. 5. In artikel 11 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 16 januari 2009 en 25 november 2011, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in het eerste lid wordt tussen de zinsnede "vermeld in artikel 8" en de zinsnede "betreft" de zinsnede "en 9quater" ingevoegd; 2° in het vierde lid worden tussen de woorden "subsidie voor de werkingskosten" en de woorden "worden de databankgegevens ...[+++]

Art. 5. A l'article 11 du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 16 janvier 2009 et 25 novembre 2011, les modifications suivantes sont apportées : 1° à l'alinéa premier, le membre de phrase « et 9quater » est inséré après le membre de phrase « , visées à l'article 8 » ; 2° à l'alinéa quatre, les mots « pour les prises en charge dans les soins résidentiels, les soins de proximité et les soins à domicile » sont insérés entre les mots « La subvention pour frais de fonctionnement » et les mots « est octroyée » ; 3° il est ajouté un alinéa cinq, rédigé comme suit : « Les données de la banque d ...[+++]


Art. 2. Aan artikel 32 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van 20 april 2011, wordt een punt 8° toegevoegd, dat luidt als volgt: "8° minstens score 13 op de BelRAI screener of minstens 6 punten op de som van de modules IADL en ADL van de BelRAI - screener, afgenomen in het kader van de activiteiten persoonsverzorging, huishoudelijke hulp of schoonmaakhulp, verricht door een dienst voor gezinszorg en aanvullende thuiszorg in het kader van het Woonzorgdecreet van 13 maart 2009, of de activiteit schoonmaakhulp, verricht doo ...[+++]

Art. 2. A l'article 32 du même arrêté, modifié par l'arrêté du 20 avril 2011, il est ajouté un point 8°, rédigé comme suit : « 8° au moins un score de 13 sur le screener de BelRAI ou au moins 6 points sur la somme des modules IADL et ADL du screener de BelRAI, constaté dans le cadre des activités de soins aux personnes, d'aide ménagère ou d'aide sanitaire, effectuées par un service d'aide aux familles et d'aide complémentaire à domicile dans le cadre du décret sur les soins et le logement du 13 mars 2009, ou de l'activité d'aide sanitaire, effectuée par un service d'aide logistique dans ...[+++]


Art. 57. Aan artikel 14, 4°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 7 mei 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap « Zorg en Gezondheid », vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 oktober 2008, worden de woorden « en aanvullende thuiszorg » toegevoegd.

Art. 57. Dans l'article 14, 4°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée interne « Zorg en Gezondheid », remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 octobre 2008, les mots « et de soins à domicile complémentaires » sont ajoutés.


4° in § 4, worden de woorden « uit §§ 2, 5 en 7 » telkens vervangen door de woorden « uit § 1 » en worden na de woorden « betreffende de aanvullende pensioenen » de woorden «, voor zover deze bepaling op de betrokken pensioenregeling van toepassing is » toegevoegd.

4° au § 4, alinéa 2, les mots « des §§ 2, 5 et 7 » sont chaque fois remplacés par les mots « du § 1 » et, après les mots « relative aux pensions complémentaires », sont ajoutés les mots «, pour autant que cette disposition soit applicable au régime de pension concerné »;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woorden worden als aanvullende uitkering toegevoegd aan de werkingsuitkering' ->

Date index: 2025-01-13
w