Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «woorden verbouwd beschermd volume » (Néerlandais → Français) :

2° in paragraaf 1, derde lid, worden de woorden "verbouwd beschermd volume" vervangen door de woorden "beschermd volume dat gerenoveerd wordt of een functiewijziging ondergaat";

2° au paragraphe 1, alinéa trois, les mots « volume protégé transformé » sont remplacés par les mots « volume protégé rénové ou subissant un changement de fonction » ;


4° in paragraaf 5, tweede lid, worden tussen de woorden "nieuw gecreëerd beschermd volume" en de woorden "Het Vlaams" de woorden "of bij renovatie of functiewijziging nieuw gecreëerd beschermd volume" ingevoegd.

4° au paragraphe 5, alinéa deux, les mots « ou en cas de rénovation ou de changement de fonction d'un volume protégé nouvellement créé». sont insérés entre les mots « volume protégé nouvellement créé » et les mots « De plus, ».


3° in paragraaf 4, tweede lid, worden tussen de woorden "nieuw gecreëerd beschermd volume" en de woorden "Het Vlaams" de woorden "of bij renovatie of functiewijziging nieuw gecreëerd beschermd volume" ingevoegd;

3° au paragraphe 4, alinéa deux, les mots « ou en cas de rénovation ou de changement de fonction d'un volume protégé nouvellement créé». sont insérés entre les mots « volume protégé nouvellement créé » et les mots « De plus, » ;


3° in punt 50° wordt tussen het woord "een" en de woorden "renovatie waarbij" worden de zinsnede "functiewijziging met een beschermd volume groter dan 800 m of een"" ingevoegd;

3° au point 50°, le membre de phrase " modification de la fonction concernant un volume protégé supérieur à 800 m ou une " est inséré entre le mot " une " et le mot " rénovation " ;


Art. 23. In bijlage VII bij hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in de eisentabel voor "maximaal toelaatbare U-waarden of minimaal te realiseren R-waarden van 2014 en 2015" worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in punt 4.1 wordt na de woorden "Opake scheidingsconstructies" de zinsnede ", met uitzondering van de scheidingsconstructies die de scheiding vormen met een aanpalend beschermd volume" ingevoegd; b) in punt 4.1.1 worden na de woorden "aan de buit ...[+++]

Art. 23. A l'annexe VII au même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le tableau des exigences pour les « valeurs U maximales admissibles ou les valeurs R minimales à réaliser de 2014 et 2015 », les modifications suivantes sont apportées : a) au point 4.1, les mots « parois opaques » sont suivis de la partie de phrase « , à l'exception des parois qui marquent la séparation avec un volume protégé attenant » ; b) au point 4.1.1, les mots « à l'extérieur de la construction portante » sont suivis des mots « en contact avec l'environnement extérieur ou un EAnC » ; c) au point 4.1.3, les mots « à l'exception des murs ...[+++]


TITEL II. - Wijzigingen van de ordonnantie van 2 mei 2013 houdende het Brusselse Wetboek van Lucht, Klimaat en Energiebeheersing Art. 3. In artikel 2.1.1, 2° van de ordonnantie van 2 mei 2013 houdende het Brusselse Wetboek van Lucht, Klimaat en Energiebeheersing, worden de woorden « aangrenzende lokalen ondergebracht in eenzelfde gebouw dat op autonome wijze verkocht of verhuurd zou kunnen worden » vervangen door de woorden « lokalen in eenzelfde beschermd volume ...[+++]ntworpen of gewijzigd om afzonderlijk gebruikt te worden ».

TITRE II. - Modifications à l'ordonnance du 2 mai 2013 portant le Code bruxellois de l'Air, du Climat et de la Maîtrise de l'Energie Art. 3. A l'article 2.1.1, point 2°, de l'ordonnance du 2 mai 2013 portant le Code bruxellois de l'Air, du Climat et de la Maîtrise de l'Energie, les mots « adjacents abrités dans un même bâtiment, qui pourrait être vendu ou loué de manière autonome » sont remplacés par les mots « dans un même volume protégé, conçu ou modifié pour être utilisé séparément ».


Art. 43. In artikel 13.4.10 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de decreten van 18 november 2011 en 14 maart 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt het bedrag "500 euro" vervangen door het bedrag "250 euro"; 2° in paragraaf 1, eerste lid, wordt de zinsnede ", afhankelijk van het type gebouw, het beschermde volume of de bruikbare vloeroppervlakte" opgeheven; 3° in paragraaf 1, tweede lid, wordt tussen de zinsnede "de eigenaar of gebruiker van het gebouw" en de zin "De kosten voor de opmaak van het energieprestatiecertificaat vallen volledig ten laste van de energiedeskundige". de zin "In ...[+++]

Art. 43. A l'article 13.4.10 du même décret, modifié par les décrets des 18 novembre 2011 et 14 mars 2014, sont apportées les modifications suivantes : 1° au paragraphe 1 , alinéa premier, le montant de "500 euros" est remplacé par le montant de "250 euros" ; 2° au paragraphe 1 , alinéa premier, la partie de phrase ", en fonction du type de bâtiment, du volume protégé ou de la superficie utile" est abrogée ; 3° au paragraphe 1 , alinéa deux, la phrase "Lorsque le bâtiment est mis en location, le propriétaire remet également une copie du nouveau certificat de performance énergétique au locataire". est insérée entre la partie de phrase ...[+++]


« De maximale boete bedraagt 25 euro per m nieuw gecreëerd beschermd volume en 10 euro per m verbouwd beschermd volume».

« L'amende maximale s'élève à 25 euros par m de volume protégé nouvellement créé et à 10 euros par m de volume protégé transformé».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woorden verbouwd beschermd volume' ->

Date index: 2024-07-19
w