Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «woorden of productie-instelling » (Néerlandais → Français) :

1° in paragraaf 1 worden de woorden "of productie-instelling" vervangen door de woorden ", productie-instelling, importerende bank voor menselijk lichaamsmateriaal of importerende productie-instelling";

1° au paragraphe 1, les mots « ou établissement de production » sont remplacés par les mots « , établissement de production, banque de matériel corporel humain importateur ou établissement de production importateur » ;


A. In § 1, eerste lid, de woorden « en productie-instelling » en « of productie-instelling », doen vervallen.

B. au § 1 , alinéa 4, supprimer les mots « ou un autre établissement de production » et les mots « par un établissement de production »;


A. In § 1, eerste lid, de woorden « en productie-instelling » en « of productie-instelling », doen vervallen.

B. au § 1, alinéa 4, supprimer les mots « ou un autre établissement de production » et les mots « par un établissement de production »;


Art. 19. In de bepalingen onder 1° en 2° van het artikel 11, § 1, van het koninklijk besluit van 19 juli 2001 betreffende de invulling van de beleidsorganen van de federale overheidsdiensten en betreffende de personeelsleden van de federale overheidsdiensten aangewezen om deel uit te maken van een kabinet van een lid van een Regering of van een College van een Gemeenschap of een Gewest, vervangen bij het koninklijk besluit van 23 oktober 2003, worden de woorden ", een openbare instelling van sociale zekerheid, een federale instelling van openbaar nut" i ...[+++]

Art. 19. Dans les 1° et 2° de l'article 11, § 1, de l'arrêté royal du 19 juillet 2001 relatif à l'installation des organes stratégiques des services publics fédéraux et relatif aux membres du personnel des services publics fédéraux désignés pour faire partie du cabinet d'un membre d'un Gouvernement ou d'un Collège d'une Communauté ou d'une Région, remplacé par l'arrêté royal du 23 octobre 2003, les mots « , une institution publique de sécurité sociale, un organisme d'intérêt public fédéral » sont chaque fois insérés entre les mots « un service public fédéral » et les mots « ou un établissement scientifique de l'Etat, ».


1° de woorden "hetzij een erkende productie-instelling," worden ingevoegd tussen de woorden "geleverd heeft" en "hetzij";

1° les mots "soit un établissement de production agréé" sont insérés entre les mots "qui a procuré le matériel corporel" et ", soit";


2° de woorden "de invoer door een andere persoon dan een erkende bank voor menselijk lichaamsmateriaal of een aangemelde biobank" vervangen door de woorden "de invoer door een andere persoon dan een voor invoer erkende bank voor menselijk lichaamsmateriaal, een voor invoer erkende productie-instelling of een aangemelde biobank".

2° les mots "l'importation par une autre personne qu'une banque de matériel corporel humain agréée ou une biobanque notifiée" sont remplacés par les mots "l'importation par une autre personne qu'une banque de matériel corporel humain agréée pour l'importation, un établissement de production agréé pour l'importation, ou une biobanque notifiée".


De beheerder van het menselijk lichaamsmateriaal in de bank voor menselijk lichaamsmateriaal, de intermediaire structuur en de productie-instelling verzekert de traceerbaarheid van het menselijk lichaamsmateriaal opgenomen in respectievelijk de bank voor menselijk lichaamsmateriaal, de intermediaire structuur en de productie-instelling.

Le gestionnaire du matériel corporel humain au sein de la banque de matériel corporel humain, au sein de la structure intermédiaire ou au sein de l'établissement de production s'assure de la traçabilité du matériel corporel humain contenu dans respectivement la banque de matériel corporel humain, la structure intermédiaire et l'établissement de production.


B. In § 1, vierde lid, de woorden « of een andere productie-instelling » en « door productie-instelling » doen vervallen.

C. au § 4, alinéa 1 , remplacer les mots « banque de matériel corporel humain, toute structure intermédiaire et tout établissement de production » par les mots « banque de matériel corporel humain et toute structure intermédiaire »;


B. In § 1, vierde lid, de woorden « of een andere productie-instelling » en « door productie-instelling » doen vervallen.

C. au § 4, alinéa 1, remplacer les mots « banque de matériel corporel humain, toute structure intermédiaire et tout établissement de production » par les mots « banque de matériel corporel humain et toute structure intermédiaire »;


A. In §1, eerste lid, de woorden " en productie-instellingen" en " of productie-instelling" , doen vervallen.

B. au §1 , alinéa 4, supprimer les mots « ou un autre établissement de production » et les mots « par un établissement de production » ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woorden of productie-instelling' ->

Date index: 2020-12-17
w