Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «woorden boedelbeschrijving werd opgemaakt » (Néerlandais → Français) :

A) de woorden « boedelbeschrijving werd opgemaakt en een staat van onroerende goederen werd vastgesteld » vervangen door de woorden « boedelbeschrijving als bedoeld in het eerste lid werd opgesteld »;

A) remplacer les mots « inventaire n'a été établi et qu'aucun état des immeubles n'a été arrêté » par les mots « inventaire tel que visé à l'alinéa premier n'a été établi »;


A) de woorden « boedelbeschrijving werd opgemaakt en een staat van onroerende goederen werd vastgesteld » vervangen door de woorden « boedelbeschrijving als bedoeld in het eerste lid werd opgesteld »;

A) remplacer les mots « inventaire n'a été établi et qu'aucun état des immeubles n'a été arrêté » par les mots « inventaire tel que visé à l'alinéa premier n'a été établi »;


« Indien binnen deze termijn geen boedelbeschrijving werd opgemaakt en geen staat van de onroerende goederen werd vastgesteld en meegedeeld aan de vrederechter, wijst de vrederechter een notaris aan die zal instaan voor de opmaak van deze staat en de boedelbeschrijving.

« Si, dans ce délai, aucun inventaire n'a été établi et qu'aucun état des immeubles n'a été arrêté et communiqué au juge de paix, celui-ci désigne un notaire qui sera tenu de faire cet état ainsi que l'inventaire.


« Indien binnen deze termijn geen boedelbeschrijving werd opgemaakt en geen staat van de onroerende goederen werd vastgesteld en medegedeeld aan de vrederechter, wijst de vrederechter een notaris aan die zal instaan voor de opmaak van deze staat en de boedelbeschrijving».

« Si, dans ce délai, aucun inventaire n'a été établi et qu'aucun état des immeubles n'a été arrêté et communiqué au juge de paix, celui-ci désigne un notaire qui sera tenu de faire cet état ainsi que l'inventaire».


« Indien binnen deze termijn geen boedelbeschrijving werd opgemaakt en geen staat van de onroerende goederen werd vastgesteld en meegedeeld aan de vrederechter, wijst de vrederechter een notaris aan die zal instaan voor de opmaak van deze staat en de boedelbeschrijving.

« Si, dans ce délai, aucun inventaire n'a été établi et qu'aucun état des immeubles n'a été arrêté et communiqué au juge de paix, celui-ci désigne un notaire qui sera tenu de faire cet état ainsi que l'inventaire.


Art. 14. In artikel 16/1, 1° van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juli 2009 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 2 juli 2010, worden de woorden « als het project is onderworpen aan een milieuffectenrapportage » vervangen door de woorden « als voor het project een milieueffectrapport werd opgemaakt of een ontheffing van de verplichting tot het opstellen van een milieueffectrapport over het project werd verleend, ».

Art. 14. Dans l'article 16/1, 1°, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juillet 2009 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 juillet 2010, les mots « si le projet est soumis à une évaluation des incidences sur l'environnement » sont remplacés par les mots « si une évaluation des incidences sur l'environnement a été rédigé ou si une dispense de l'obligation de rédaction d'une évaluation des incidences sur l'environnement sur le projet a été accordé, ».


« , van een overeenkomst tot stand gekomen na een verklaring van wettelijke samenwoning en waarbij de samenwonenden de modaliteiten ervan regelen », en tussen de woorden « bij wiens minuten het contract » en de woorden « werd opgemaakt », worden de volgende woorden ingevoegd :

« , d'une convention avenue postérieurement à la déclaration de cohabitation légale et par laquelle les cohabitants en règlent les modalités » et entre les mots « au rang des minutes duquel le contrat » et les mots « a été reçu », sont insérés les mots :


2. Moet daaruit worden opgemaakt dat er niet strikt toegezien werd op de naleving van dat verbod, en dat, met andere woorden, de algemene inspectie haar functie niet naar behoren vervuld heeft?

2. Doit-on en déduire que l'interdiction n'a pas été strictement surveillée, et que, par conséquent, l'inspection générale n'a pas joué son rôle?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woorden boedelbeschrijving werd opgemaakt' ->

Date index: 2021-12-20
w