Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "woorden bachelier en soins infirmiers " (Nederlands → Frans) :

Cette mention est à ajouter s'il s'agit d'un diplôme de Bachelier en soins infirmiers", opgeheven voor de diploma's uitgereikt na het schooljaar 2013-2014.

Cette mention est à ajouter s'il s'agit d'un diplôme de Bachelier en soins Infirmiers » sont abrogés pour les diplômes délivrés postérieurement à l'année scolaire 2013-2014.


1° in de Franse tekst van de titel, worden de woorden " de soins infirmiers" vervangen door de woorden " de l'art infirmier" ;

1° dans le texte français de l'intitulé, les mots « de soins infirmiers » sont remplacés par les mots « de l'art infirmier »;


1° in de Franse tekst van de titel, worden de woorden " de soins infirmiers" vervangen door de woorden " de l'art infirmier" ;

1° dans le texte français de l'intitulé, les mots « de soins infirmiers » sont remplacés par les mots « de l'art infirmier »;


Art. 2. Het bekwaamheidsbewijs dat wordt uitgereikt op het einde van de afdeling "Bachelor : verpleegkundige die voor algemene zorg verantwoordelijk is (code 821500S34D1)" is het "Diplôme de "Bachelier : infirmier responsable de soins généraux" (Diploma van Bachelor : verpleegkundige die voor algemene zorg verantwoordelijk is ")".

Art. 2. Le titre délivré à l'issue de la section « Bachelier : infirmier responsable de soins généraux » (code 821500S34D1) est le « Diplôme de « Bachelier : infirmier responsable de soins généraux » ».


1° in de Franse tekst, worden de woorden " exécuter les soins infirmier" vervangen door de woorden " réaliser les soins infirmiers" ;

1° dans le texte français, les mots « exécuter les soins infirmier » sont remplacés par les mots « réaliser les soins infirmiers »;


2° In § 1 worden in het Frans de woorden « d'infirmière graduée ou assimilée, d'accoucheuse, d'infirmière brevetée, d'hospitalière/assistante en soins hospitaliers ou assimilée, appelées » vervangen door de woorden « d'infirmier gradué ou assimilé, d'accoucheuse, d'infirmier breveté, d'hospitalier/assistant en soins hospitaliers ou assimilé, appelés », en de woorden « d'infirmière graduée ou assimilée, d'accoucheuse ou d'infirmière ...[+++]

2° Au § 1 en français les mots « d'infirmière graduée ou assimilée, d'accoucheuse, d'infirmière brevetée, d'hospitalière/assistante en soins hospitaliers ou assimilée, appelées » sont remplacés par les mots « d'infirmier gradué ou assimilé, d'accoucheuse, d'infirmier breveté, d'hospitalier/assistant en soins hospitaliers ou assimilé, appelés », et les mots « d'infirmière graduée ou assimilée, d'accoucheuse ou d'infirmière brevetée » sont remplacés par les mots « d'infirmier ...[+++]


a) de woorden « infirmier(ère) gradué(e) » worden vervangen door de woorden « Bachelier en soins infirmiers »;

a) les mots « infirmier(ère) gradué(e) » sont remplacés par les mots « Bachelier en soins infirmiers »;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woorden bachelier en soins infirmiers' ->

Date index: 2025-01-24
w