Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «woorden als privé-ondernemingen » (Néerlandais → Français) :

Dit kadaster wordt aangevuld met gegevens beschikbaar in de sectorale opleidingscentra, de privé opleidingscentra, publieke en privé-ondernemingen, de Hogescholen en universiteiten.

Ce cadastre est élaboré de manière harmonisée, les informations récoltées devant l'être sur une base commune de manière à pouvoir les comparer et identifier les doubles emplois ou les carences potentiels. Ce cadastre s'enrichit des données et ressources disponibles notamment auprès des Centres de formation sectoriels, des Centres de formation privés, des entreprises publiques ou privées, des Hautes écoles et des Universités.


Er werden geen bestuursmandaten toegekend, noch in overheidsbedrijven en -instellingen, noch in privé-ondernemingen.

Aucun mandat de direction n'a été accordé, ni dans les entreprises ou organisations publiques, ni dans une entreprise privée.


Geen enkel criterium is vereist om gebruik te maken van lokale spoorwegoperatoren; het gaat immers om privé ondernemingen waarvan de werking berust op een ondernemingslogica.

Il n'y a pas de critère à avoir pour bénéficier d'opérateurs ferroviaires de proximité, ces derniers étant des entreprises privées fonctionnant sur la base d'une logique entrepreneuriale.


In het eerste lid van het voorgestelde artikel 32ter, § 2, na de woorden « aan de ondernemingen waarvan de concentratie het voorwerp heeft uitgemaakt van het onderzoek » invoegen de woorden « alsmede aan de vertegenwoordigers van de meest representatieve organisaties van werknemers van deze ondernemingen of aan degenen die zij aanwijzen».

À l'article 32ter, § 2, alinéa 1 , proposé, les mots « ainsi qu'aux représentants des organisations les plus représentatives des travailleurs de ces entreprises ou ceux qu'ils désignent » sont insérés entre les mots « aux entreprises dont la concentration a fait l'objet de l'instruction » et les mots « il porte à leur connaissance».


In het eerste lid van het voorgestelde artikel 32ter , § 2, na de woorden « aan de ondernemingen waarvan de concentratie het voorwerp heeft uitgemaakt van het onderzoek » invoegen de woorden « alsmede aan de vertegenwoordigers van de meest representatieve organisaties van werknemers van deze ondernemingen of aan degenen die zij aanwijzen ».

À l'article 32ter , § 2, alinéa 1 , proposé, les mots « ainsi qu'aux représentants des organisations les plus représentatives des travailleurs de ces entreprises ou ceux qu'ils désignent » sont insérés entre les mots « aux entreprises dont la concentration a fait l'objet de l'instruction » et les mots « il porte à leur connaissance ».


In het eerste lid van het voorgestelde artikel 32ter, § 2, na de woorden « aan de ondernemingen waarvan de concentratie het voorwerp heeft uitgemaakt van het onderzoek » invoegen de woorden « alsmede aan de vertegenwoordigers van de meest representatieve organisaties van werknemers van deze ondernemingen of aan degenen die zij aanwijzen».

À l'article 32ter, § 2, alinéa 1 , proposé, les mots « ainsi qu'aux représentants des organisations les plus représentatives des travailleurs de ces entreprises ou ceux qu'ils désignent » sont insérés entre les mots « aux entreprises dont la concentration a fait l'objet de l'instruction » et les mots « il porte à leur connaissance».


De postdiensten en de privé-ondernemingen onderhouden inderdaad banden via het Raadgevend Comité van de WPV, waarin de verenigingen van privé-ondernemingen zitting hebben aangezien zij dezelfde problemen hebben inzake veiligheid van de verzendingen.

Il y a effectivement des liens entre les opérateurs privés et les services des postes via le Comité Consultatif de l'UPU où siègent les associations d'opérateurs privés et également puisque leurs problèmes sont similaires au niveau de la sécurité des envois.


Voorts bepaalt het wetsontwerp dat de Staat de door privé-ondernemingen voor het onderhoud en de opslag van het materiaal gefactureerde kosten op zich blijft nemen, zelfs al betreft het facturen met betrekking tot prestaties die werden geleverd op grond van overeenkomsten tussen de Staat en die privé-ondernemingen die nog dateren van vóór de inwerkingtreding van de wet van 11 april 1994.

Le projet prévoit en outre que restent à charge de l'État les frais des prestations d'entretien et de stockage du matériel qui lui sont facturés par des sociétés privées en exécution de conventions qu'il a conclues avec lesdites sociétés avant l'entrée en vigueur de la loi du 11 avril 1994.


Chantal Pilate"; 4° de woorden "de heer Philippe Henrion" worden vervangen door de woorden "Mevr. Isabelle Piavaux"; 5° de woorden "de heer C. Privé" worden vervangen door de woorden "de heer Daniel Carpentier"; Art. 4. Littera f) van artikel 1 van hetzelfde besluit wordt gewijzigd als volgt: 1° de woorden "Mevr.

Fally » sont remplacés par les mots « Mme Chantal Pilate »; 4° les mots « M. Philippe Henrion » sont remplacés par les mots « Mme Isabelle Piavaux »; 5° les mots « M. C.


2. a) Als we het totale aantal gecontroleerde ondernemingen in die periode bekijken, in hoeveel procent van de gevallen konden we spreken van een overduidelijke overtreding van het rookverbod op de werkvloer, met andere woorden: bij hoeveel ondernemingen werden er één of meerdere werknemers betrapt op roken buiten de rookruimte? b) Welk gevolg werd hieraan gegeven?

2. a) Si l'on examine le nombre total d'entreprises contrôlées au cours de cette période, dans quel pourcentage de cas peut-on parler d'infraction flagrante à l'interdiction de fumer sur le lieu de travail ? Ou, autrement dit : dans combien d'entreprises a-t-on surpris un ou plusieurs travailleur(s) en train de fumer en dehors du fumoir? b) Quelle suite a-t-elle été réservée à ces infractions ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woorden als privé-ondernemingen' ->

Date index: 2022-08-20
w