Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «woord van dank hiervoor » (Néerlandais → Français) :

2° in het eerste lid, 5°, d), worden tussen de woorden "de zoekzones en" en het woord "actiegebieden" de woorden "en, voor zover hiervoor wetenschappelijke data beschikbaar en gekend zijn," ingevoegd;

2° dans l'alinéa premier, 5°, d), les mots « et, dans la mesure où des données scientifiques sont disponibles et connues à cet effet, » sont insérés entre les mots « des zones de recherche » et les mots « et des domaines d'action, » ;


met de werkgroep die hij hiervoor samenstelt, en in overleg met de procureur-generaal het jaarverslag opstellen en het woord vooraf ervan schrijven;

avec le groupe de travail qu'il constitue à cette fin, et en concertation avec le procureur général, établir le rapport annuel et en rédiger l'avant-propos;


Een bijzonder woord van dank hiervoor aan de rapporteur.

Je remercie particulièrement le rapporteur pour cela.


(DE) Hartelijk dank, mijnheer de Voorzitter, hartelijk dank, mijnheer de vice-voorzitter van de Commissie, dames en heren, ik wil allereerst namens mijn fractie een woord van dank richten tot alle rapporteurs, niet alleen voor het werk dat zij hebben verricht, maar ook omdat we hebben gerealiseerd wat we ons hadden voorgenomen, namelijk om de voorstellen als één pakket te behandelen.

− (DE) Merci beaucoup, Monsieur le Président. Monsieur le Vice-président, Mesdames et Messieurs, permettez-moi tout d’abord de remercier, au nom de mon groupe, tous les rapporteurs pour le travail réalisé et nous avoir permis d’atteindre l’objectif que nous nous étions fixés, à savoir traiter les propositions en tant que paquet.


Derhalve wil ik in de eerste plaats een hartelijk woord van dank uitspreken aan iedereen die met constructieve voorstellen een bijdrage aan dit positieve resultaat heeft geleverd, mijn collega’s hier in het Europees Parlement, de Europese Commissie, het Franse voorzitterschap van de Raad – helaas is het Tsjechische voorzitterschap van de Raad hier vanavond niet aanwezig – maar mijn dank gaat eveneens uit naar alle medewerkers.

Premièrement, je tiens à remercier sincèrement tous ceux qui ont contribué à ce résultat positif en avançant des propositions constructives, mes collègues ici au Parlement, la Commission européenne, la présidence française du Conseil - il est regrettable que la présidence tchèque ne soit pas représentée ce soir - mais merci également aux membres du personnel.


Ik wil mijn betoog niet afsluiten zonder een woord van dank aan de diensten die betrokken waren bij de uitwerking van het verslag, zowel in het secretariaat als in de fracties. Mijn grote dank gaat ook uit naar de schaduwrapporteurs, de heer Montoro Romero, mevrouw in 't Veld, mevrouw Rühle en mevrouw Wagenknecht, voor de uitstekende samenwerking die een unaniem verslag heeft opgeleverd.

Je ne voudrais pas terminer sans remercier très chaleureusement les services - à la fois ceux de la commission et ceux des groupes - pour leur contribution à ce rapport, ainsi que les rapporteurs fictifs, M. Montoro Romero, Mme in ‘t Veld, Mme Rühle et Mme Wagenknecht, dont l’excellente coopération a permis de présenter un rapport unanime.


Dank zij met name de e-handel krijgen afgelegen en dunbevolkte gebieden nieuwe kansen om aan het economische leven deel te nemen. Goede postdiensten vormen hiervoor een belangrijke voorwaarde.

Dans les régions éloignées et peu peuplées, le commerce électronique en particulier offre de nouvelles possibilités de participer à la vie économique, la fourniture de services postaux de qualité étant alors un préalable important.


Dank zij met name de e-handel krijgen afgelegen en dunbevolkte gebieden nieuwe kansen om aan het economische leven deel te nemen. Goede postdiensten vormen hiervoor een belangrijke voorwaarde.

Dans les régions éloignées et peu peuplées, le commerce électronique en particulier offre de nouvelles possibilités de participer à la vie économique, la fourniture de services postaux de qualité étant alors un préalable important.


De opstellers verdienen hiervoor mijns inziens een woord van dank.

Je pense que nous devons remercier les rapporteurs pour cela.


2° in § 1, eerste lid, wordt tussen het woord " mag" en het woord " exclusieve" wordt het woord " hiervoor" ingevoegd;

2° au § 1, alinéa 1, le mot " à cet effet" est inséré avant les mots " Ces événements" ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woord van dank hiervoor' ->

Date index: 2021-08-31
w