Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «woord en bijna unaniem werd aangenomen » (Néerlandais → Français) :

Uit een Eurobarometer-enquête die in het najaar van 2014 werd gehouden, is gebleken dat de Bulgaarse samenleving bijna unaniem van mening is dat de hervorming van justitie en de bestrijding van corruptie en de georganiseerde misdaad tot de belangrijke problemen van het land behoren.

Un sondage Eurobaromètre effectué à l'automne 2014 a fait apparaître un consensus solide au sein de la société bulgare sur le fait que la réforme judiciaire et la lutte contre la corruption et la criminalité organisée représentaient des questions importantes pour la Bulgarie.


Ik werd jammer genoeg niet gesteund door mijn collega's van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid, ofschoon – dat wil ik echt wel opmerken – dezelfde tekst tijdens onze plenaire vergadering van 2 september vorig jaar woord voor woord en bijna unaniem werd aangenomen in het kader van een ander verslag over het Europees actieplan milieu en gezondheid voor de periode 2004-2010.

Je n’ai malheureusement pas été suivie par mes collègues de la commission de l’environnement, et ceci, alors que le même texte, mot pour mot, a été voté – je tiens à le rappeler tout de même – à la quasi-unanimité de notre plénière du 2 septembre dernier, dans le cadre d’un autre rapport sur le plan d’action européen en matière d’environnement et de santé pour la période 2004 2010.


Mevrouw De Roeck herinnert eraan dat het oorspronkelijk wetsvoorstel met spoed in deze commissie werd behandeld en er ook bijna unaniem werd goedgekeurd.

Mme De Roeck rappelle que la proposition de loi initiale a bénéficié d'un examen rapide au sein de la commission des Finances qui l'a adoptée quasi à l'unanimité de ses membres.


Mevrouw De Roeck herinnert eraan dat het oorspronkelijk wetsvoorstel met spoed in deze commissie werd behandeld en er ook bijna unaniem werd goedgekeurd.

Mme De Roeck rappelle que la proposition de loi initiale a bénéficié d'un examen rapide au sein de la commission des Finances qui l'a adoptée quasi à l'unanimité de ses membres.


Spreker herinnert er de Vlaamse senatoren ook aan dat tussen 1999 en 2004 er in het Vlaams parlement verschillende resoluties bijna unaniem zijn aangenomen over de splitsing van de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde.

L'intervenant rappelle aussi aux sénateurs flamands qu'entre 1999 et 2004, le Parlement flamand a adopté à la quasi-unanimité diverses résolutions concernant la scission de la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvoorde.


– gezien de verklaring over criteria voor vrije en eerlijke verkiezingen, die op 26 maart 1994 unaniem werd aangenomen door de Interparlementaire Unie, waar het Iraanse parlement lid van is,

– vu la déclaration sur les critères pour les élections libres et régulières, adoptée à l'unanimité le samedi 26 mars 1994 par l'Union interparlementaire, dont le parlement iranien est membre;


Ik hoop dat het opnemen van orgaantransplantaties geen negatieve gevolgen heeft voor de effectiviteit van de goede wetgeving die we hier hebben aangenomen in de plenaire zaal, met andere woorden de richtlijn inzake transplantaties en het actieplan dat onlangs bijna unaniem is aangenomen.

J’espère que cela ne nuira pas à l’efficacité de la saine réglementation que nous avons adoptée par le passé dans cette Assemblée, à savoir la directive sur les transplantations ou le plan d’action que nous avons adopté très récemment presque à l’unanimité.


– (GA) Mevrouw de voorzitter, ik heb voor dit verslag gestemd en verheug mij erover, dat het bijna unaniem is aangenomen.

– (GA) Madame la Présidente, j’ai voté pour ce rapport et je suis ravi qu’il ait été adopté presque à l’unanimité.


Kaderbesluit 2008/913/JBZ van de Raad betreffende de bestrijding van bepaalde vormen en uitingen van racisme en vreemdelingenhaat door middel van het strafrecht[2] (hierna "het kaderbesluit" genoemd) werd na zeven jaar onderhandelen op 28 november 2008 unaniem aangenomen.

La décision-cadre 2008/913/JAI du Conseil sur la lutte contre certaines formes et manifestations de racisme et de xénophobie au moyen du droit pénal[2] (ci-après la «décision-cadre») a été adoptée à l’unanimité le 28 novembre 2008, après sept années de négociations.


Ik ben ook blij dat het Parlement heel snel op het gemeenschappelijk standpunt, dat in de Raad unaniem werd aangenomen, heeft gereageerd en ik ben vooral blij dat het Parlement dit standpunt, dat door de Commissie werd voorgesteld, voor het overgrote deel kan overnemen.

Je me félicite aussi de ce que le Parlement ait réagi promptement à la position commune adoptée à l'unanimité par le Conseil et, surtout, je suis heureux que le Parlement puisse approuver dans sa majeure partie la position proposée par la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woord en bijna unaniem werd aangenomen' ->

Date index: 2021-09-18
w