Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «woensdag 23 augustus 2000 besliste » (Néerlandais → Français) :

Op zijn vergadering van woensdag 23 augustus 2000 besliste het Comité I een onderzoek te openen naar « het eventuele toezicht door de ADIV op een syndicale betoging van militairen ».

Réuni le mercredi 23 août 2000, le Comité R a décidé d'ouvrir une enquête sur la surveillance éventuelle d'une manifestation syndicale de militaires par le SGR.


Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 29 april 1992 betreffende de verdeling van de betrekkingen, de terbeschikkingstelling wegens ontstentenis van betrekking, de reaffectatie, de wedertewerkstelling en de toekenning van een wachtgeld of wachtgeldtoelage, inzonderheid artikel 15, 16, 17 en 52, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 7 december 1994, 9 juli 1996, 25 maart 1997, 22 september 1998, 31 augustus 1999, 4 februari 2000, 28 augustus 2000, 1 maart 2002, 5 december ...[+++]

Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 avril 1992 relatif à la répartition de fonctions, à la mise en disponibilité par défaut d'emploi, à la réaffectation, à la remise au travail et à l'attribution d'un traitement d'attente ou d'une subvention-traitement d'attente, notamment les articles 15, 16, 17 et 52, modifiés par les arrêtés du Gouvernement flamand des 7 décembre 1994, 9 juillet 1996, 25 mars 1997, 22 septembre 1998, 31 août 1999, 4 février 2000, 28 août 2000, 1 mars 2002, 5 décembre 2003 ...[+++]


met indexatiemethode beslist in contactcommissie van 2 augustus 2000

avec méthode d'indexation décidée en commission de contact du 2 août 2000


Op 23 augustus 2000 besliste het Comité I een onderzoek te openen naar « de wijze waarop de inlichtingendiensten (Veiligheid van de Staat en de Algemene Dienst inlichting en veiligheid) gereageerd hebben op eventuele spionagefeiten of pogingen tot binnendringen in het informaticasysteem van een Belgisch onderzoekscentrum ».

Le Comité R a décidé le 23 août 2000 d'ouvrir une enquête « sur la manière dont les services de renseignement (Sûreté de l'État et SGR) ont réagi à propos d'éventuels faits d'espionnage ou de tentative d'intrusion dans le système informatique d'un centre de recherche belge ».


Art. 23. In titel X, hoofdstuk 11, van de wet van 12 augustus 2000 houdende sociale, budgettaire en diverse bepalingen, wordt de afdeling 2, die de artikelen 194 en 195 omvat, opgeheven.

Art. 23. Dans le titre X, chapitre 11 de la loi du 12 août 2000 portant des dispositions sociales, budgétaires et diverses, la section 2, comportant les articles 194 et 195, est abrogée.


Art. 11. In het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 januari 1999 betreffende het verlaagd tarief van de successierechten in geval van overdracht van kleine en middelgrote ondernemingen, zoals gewijzigd bij besluit van 23 maart 2000, van 31 augustus 2000, van 13 december 2001, van 30 juni 2006, van 14 februari 2008 en van 28 april 2011, worden de woorden « de fiscale administratie van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest » vervangen door de woorden « het bestuur ».

Art. 11. Dans l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 janvier 1999 relatif au taux réduit pour les droits de succession en cas de transmission de petites et moyennes entreprises, modifié par l'arrêté du 23 mars 2000, du 31 août 2000, du 13 décembre 2001, du 30 juin 2006, du 14 février 2008 et du 28 avril 2011, les mots « l'administration fiscale du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale » sont remplacés par les mots « l'administration ».


Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 23, § 1, gewijzigd bij de wetten van 25 januari 1999, 24 december 1999 en 13 juli 2006 en artikel 136, § 1, vervangen bij de wet van 24 december 1999 en gewijzigd bij de wetten van 12 augustus 2000, 22 augustus 2002 en 10 december 2009;

Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 23, § 1, modifié par les lois des 25 janvier 1999, 24 décembre 1999 et 13 juillet 2006 et l'article 136, § 1, inséré par la loi du 24 décembre 1999 et modifié par les lois des 12 août 2000, 22 août 2002 et 10 décembre 2009;


De vergadering van woensdag 23 februari 2000 was in het bijzonder gewijd aan « Inbreuken op de bescherming van de gegevens buiten de gerechtelijke en politionele samenwerking : het probleem van de intercepties van telecommunicaties (Echelon) ».

La réunion du mercredi 23 février 2000 était notamment consacrée aux « atteintes à la protection des données en dehors de la coopération judiciaire et policière : le problème des interceptions des télécommunications (Echelon) ».


(23) De geciteerde wet is een omzetting in Belgisch recht van richtlijn 2000/35/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 juni 2000 betreffende bestrijding van betalingsachterstand bij handelstransacties, PB, 8 augustus 2000, L 200.

(23) La loi évoquée est la transposition en droit belge de la directive 2000/35/CE du Parlement européen et du Conseil du 29 juin 2000 concernant la lutte contre le retard de paiement dans les transactions commerciales, J.O., 8 août 2000, L 200.


(23) De geciteerde wet is een omzetting in Belgisch recht van richtlijn 2000/35/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 juni 2000 betreffende bestrijding van betalingsachterstand bij handelstransacties, PB, 8 augustus 2000, L 200.

(23) La loi évoquée est la transposition en droit belge de la directive 2000/35/CE du Parlement européen et du Conseil du 29 juin 2000 concernant la lutte contre le retard de paiement dans les transactions commerciales, J.O., 8 août 2000, L 200.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woensdag 23 augustus 2000 besliste' ->

Date index: 2021-09-02
w