Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «winstoogmerk betreft maakt mevrouw nyssens » (Néerlandais → Français) :

Wat de verenigingen zonder winstoogmerk betreft, maakt mevrouw Nyssens gebruik van de wijziging van de wet van 27 juni 1921 op de verenigingen zonder winstoogmerk om te wijzen op de verwarring die er in de praktijk is ontstaan aangaande de uitzonderingen op de verplichting voor die verenigingen om een dubbele boekhouding te voeren.

En ce qui concerne les associations sans but lucratif, Mme Nyssens profite de la modification apportée à la loi du 27 juin 1921 sur les associations sans but lucratif pour évoquer la confusion existant sur le terrain quant aux exceptions à l'obligation pour une association de tenir une comptabilité en partie double.


Wat de verenigingen zonder winstoogmerk betreft, maakt mevrouw Nyssens gebruik van de wijziging van de wet van 27 juni 1921 op de verenigingen zonder winstoogmerk om te wijzen op de verwarring die er in de praktijk is ontstaan aangaande de uitzonderingen op de verplichting voor die verenigingen om een dubbele boekhouding te voeren.

En ce qui concerne les associations sans but lucratif, Mme Nyssens profite de la modification apportée à la loi du 27 juin 1921 sur les associations sans but lucratif pour évoquer la confusion existant sur le terrain quant aux exceptions à l'obligation pour une association de tenir une comptabilité en partie double.


Wat de overlegcommissie betreft waarover mevrouw Nyssens het had, wijst de minister erop dat ze nooit een wettelijk of reglementair statuut heeft gehad.

En ce qui concerne la Commission de concertation à laquelle s'est référée Mme Nyssens, le ministre fait remarquer que celle-ci n'a jamais eu de statut légal ou réglementaire.


Wat de bepalingen over de gerechtskosten betreft, verwijst mevrouw Nyssens naar de opmerking van de Raad van State, die meent dat het toepassingsgebied niet duidelijk genoeg bepaald is.

En ce qui concerne les dispositions sur les frais de justice, Mme Nyssens renvoie à la remarque du Conseil d'État, lequel estime que le champ d'application n'est pas défini de manière suffisamment précise.


Dit antwoord maakte in 2012 het voorwerp uit van een schriftelijke parlementaire vraag nr. 146 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2011-2012, nr. 75) vanwege mevrouw Zuhal Demir. 2. Wat de eretekens betreft : De overgrote meerderheid van de personen die het voorwerp uitmaken van een onderscheiding in onze Nationale Orden staan zelf in voor de aanschaffing van het desbetreffende juweel. Alhoewel het in de praktijk wel meer voorkomt dat derden, en dan voornamelijk de vereniging o ...[+++]

Cette réponse a fait l'objet, en 2012, d'une question parlementaire écrite n° 146 (Questions et Réponses, Chambre, 2011-2012, n° 75) de la part de Mme Zuhal Demir. 2. En ce qui concerne les distinctions honorifiques: La majorité des personnes faisant l'objet d'une distinction dans les Ordres nationaux est elle-même responsable pour l'acquisition du bijou en question, même si en pratique il n'est pas exceptionnel que des tiers, et en particulier l'association ou l'organisation professionnelle qui a proposé le candidat ou parfois son employeur ou même des amis, achètent le bijou pour le lauréat.


(EN) Mevrouw de Voorzitter, wat betreft amendement 2, paragraaf 8, hebben mijn Ierse collega’s en ik binnen onze fractie voor gestemd, omdat we sanitaire voorzieningen en vóór alles schoon water als een fundamenteel mensenrecht beschouwen. Op grond van mijn eigen ervaringen tijdens het uitvoeren van vrijwilligerswerk in Afrika weet ik wat een verschil de toegang tot schoon water maakt voor de levens van mensen.

(EN) Madame la Présidente, s’agissant de l’amendement 2, paragraphe 8, mes collègues irlandais et moi-même au sein du groupe avons voté pour, car nous considérons la santé publique et, surtout, l’eau propre comme un droit fondamental de l’homme, et ma propre expérience de volontariat en Afrique m’a révélé à quel point l’accès à l’eau potable changeait la vie des gens.


De strijd tegen armoede vormt één van de vijf doelstellingen die de Commissie heeft voorgesteld in het kader van de EU 2020-strategie, en dat maakt het verslag van mevrouw Plumb zeer relevant, in het bijzonder wat betreft het genderbeleid in het licht van de economische en financiële crisis.

Un des cinq objectifs proposés par la Commission européenne dans la stratégie Europe 2020 est la lutte contre la pauvreté, ce qui rend le rapport de Mme Plumb extrêmement pertinent, en particulier du point de vue des politiques d’égalité des genres à la lumière de la crise économique et financière.


Ik denk dat de opmerkingen die mevrouw Salafranca aan het begin maakte, terug te horen zijn in een aantal bijdragen over hoe we ervoor kunnen zorgen dat onze coördinatie effectief is voor wat de veiligheid betreft, en voor wat betreft het politiek en economisch samenkomen om de zorgen te bespreken waar dit land mee te maken heeft.

Je pense que les commentaires formulés au début par M Salafranca ont été repris et se sont reflétés dans un certain nombre de contributions consacrées à la façon dont nous pouvons nous assurer que notre coordination sera efficace en termes de sécurité ainsi qu’en termes de rassemblement politique et économique des forces en vue de répondre aux préoccupations auxquelles cette nation est confrontée.


Wat betreft de opmerking die mevrouw Fraga in het begin maakte omtrent de deelname van Parlementsleden: de Commissie is van mening dat dezelfde benadering als die welke geldt voor de deelname van Parlementsleden in bilaterale onderhandelingen dient te worden gevolgd met betrekking tot gemeenschappelijke comités waarbij de twee partijen officieel vertegenwoordigd zijn.

Pour répondre à Mme Fraga à propos de la participation des députés européens, la Commission estime qu’il faut appliquer aux comités conjoints la même approche que pour les négociations bilatérales où les deux parties sont officiellement représentées.


In het tweede deel van haar vraag maakt mevrouw Nyssens zich terecht zorgen over de arbeidsvoorwaarden voor de gevangenen.

Dans votre seconde question, madame Nyssens, vous vous préoccupez, à juste titre, des conditions de travail proposées aux détenus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'winstoogmerk betreft maakt mevrouw nyssens' ->

Date index: 2023-08-30
w