Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "willen zetten achter de korus-overeenkomst " (Nederlands → Frans) :

Aan de andere kant is ook het zo dat de Koreanen plotseling merken dat de Verenigde Staten opnieuw op hun deur kloppen en weer vaart willen zetten achter de KORUS-overeenkomst.

Soudainement, de l’autre côté, les Coréens constatent que les États-Unis reviennent frapper à la porte et souhaitent relancer l’accord KORUS.


- de randvoorwaarden voor bedrijven die willen innoveren, verbeteren (d.w.z. het EU-octrooi invoeren en een gespecialiseerde octrooirechtbank oprichten, de regelgeving inzake auteursrecht en merken moderniseren, de toegang van kmo's tot intellectuele-eigendomsbescherming verbeteren, vaart zetten achter interoperabele normen, de toegang tot kapitaal verbeteren en meer gebruikmaken van de vraagzijde, bv. door middel van overheidsopdrachten en slimme regelgeving).

- d’améliorer les conditions-cadres permettant aux entreprises d’innover (notamment créer un brevet européen unique et une juridiction spécialisée en matière de brevets, moderniser le cadre relatif aux droits d’auteur et aux marques commerciales, améliorer l’accès des PME à la protection de la propriété intellectuelle, accélérer la mise en place de normes d’interopérabilité; d’améliorer l’accès au capital et la pleine utilisation de politiques orientées vers la demande, par exemple au moyen des marchés publics ou d’une réglementation intelligente).


Als we een eind willen maken aan de vooroordelen, de segregatie en de discriminatie waarmee Roma nog steeds te maken hebben, moeten de lidstaten meer vaart zetten achter hun inspanningen om de integratie van de Roma te verbeteren”.

Les États membres doivent intensifier leurs efforts en vue d'améliorer l'intégration des Roms et de mettre un terme aux préjudices, à la ségrégation et à la discrimination dont ceux-ci continuent d'être victimes aujourd'hui».


Het afgelopen weekend heb ik Paul Kanjorski, de voorzitter van de subcommissie voor financiën van het Amerikaanse congres, en andere personen ontmoet, die nu zeggen meer vaart te willen zetten achter het vooruitzicht van een enkele regelgever op federaal niveau in de Verenigde Staten.

Ce weekend, j’ai rencontré entre autres Paul Kanjorski, président de la sous-commission des services financiers au Congrès américain, qui parle maintenant d’accélérer la procédure pour avoir un régulateur unique au niveau fédéral aux États-Unis.


De visie achter de snel-Belg-wet is dat we aan de mensen die dat willen, vragen om die positieve stap te zetten.

La vision qui se cache derrière cette snel-Belg-wet est que nous demandons aux personnes qui le souhaitent de franchir ce pas positif.


Het voorzitterschap zou graag wat meer vaart willen zetten achter het karwei Europa te veranderen in de meest concurrerende economie.

La présidence voudrait accélérer la transformation de l'Europe en l'économie la plus compétitive au monde.


Tot slot wil ik de verklaring van eergisteren van het Fins voorzitterschap toejuichen, waarin het zei meer vaart te willen zetten achter de wetgevingswerkzaamheden en achter het toezicht op de toepassing van de besluiten met betrekking tot strafrechtelijke vraagstukken.

Enfin, je salue la récente déclaration de la présidence finlandaise concernant l’intensification de la mise au point de la législation et le contrôle de l’application des décisions en matière pénale.


bevorderen van een debat over de komende conferentie van de partijen bij het VN-raamverdrag inzake klimaatverandering (COP15) in Kopenhagen in december 2009 om consensus op te bouwen over en vaart te zetten achter de vaststelling van een nieuwe internationale overeenkomst over klimaatverandering voor de periode na 2012; in dit verband steun verwerven voor een financieel en technologisch pakket ten behoeve van ontwikkelingslanden zodat het voor hen gemakkelijker is zich achter een nieuwe, bind ...[+++]

encourager un débat sur la Conférence des parties à la Convention cadre des Nations unies sur les changements climatiques (COP15), qui se tiendra à Copenhague en décembre 2009, afin de dégager un consensus et d'insuffler une dynamique autour de l'adoption d'un nouvel accord mondial sur le changement climatique pour l'après-2012; dans ce contexte, rallier les positions autour d'une enveloppe financière et technologique visant à faciliter l'acceptation d'un nouvel accord contraignant de la part des pays en développement;


Toch willen we ons niet verschuilen achter een gebrekkige inter-rater overeenkomst, vermits er wel een correlatie schijnt te bestaan tussen risicogecorrigeerde sterftecijfers en kwaliteitsproblemen, geïdentificeerd door peer review organisaties.

Toutefois, nous ne souhaitons pas nous retrancher derrière un accord interjuges imparfait, vu qu'une corrélation semble bien exister entre le nombre corrigé de décès et les problèmes de qualité, identifiés par le biais d'organisations de peer review.


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secte ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willen zetten achter de korus-overeenkomst' ->

Date index: 2024-06-16
w